essas mortes foram atribuídas às bactérias da terra que se soltaram quando quebraram o selo da câmara. | Open Subtitles | كل هذه الوفيات نسبت إلى البويغات العفنة عندما فتحوا المقبرة |
Porquê toda essa violência, porquê todas essas mortes, toda essa miséria... | Open Subtitles | لماذا كل هذه العنف؟ لماذا كل هذه الوفيات, كل هذه التعاسة؟ |
Por isso, estas mortes não vão parar. Há pelo menos um assassino em série em liberdade. | Open Subtitles | هذه الوفيات لن تتوقف لأن هناك قاتل يرتكب سلسلة من الجرائم مُطلَق السَّراح. |
Acreditamos que o suspeito responsável por estas mortes pode ser um adolescente. | Open Subtitles | نعتقد أن المجرّم المسؤول عن هذه الوفيات ربما يكون مراهقاً |
Sabemos que a grande maioria dessas mortes ocorre nestes 75 países sombreados a azul. | TED | ونعلم أن الأغلبية العظمى من هذه الوفيات تحدث في هذه الدول الملونة باللون الأزرق. |
Mas 2/3 dessas mortes não se devem a armas criadas pelo homem mas a doenças. | Open Subtitles | و لكن ثلث هذه الوفيات ليست من الأسلحة التي صنعها الانسان إنها من الأمراض. |
De todas as mortes, por envenenamento é a que mais temo. | Open Subtitles | مع جميع هذه الوفيات, التسمم أكثر شيء أخاف منه. |
Eu continuava a dizer, sabes, que aquelas mortes não eram em vão. | Open Subtitles | ظللت أقول : تعلمون هذه الوفيات لها معنى |
Okay, eu poupo-lhe tempo. essas mortes não foram causados por uma doença. | Open Subtitles | حسناً سأوفر عليكِ وقتكِ هذه الوفيات لم تكن بسبب الوباء.. |
Por aquilo que me estás a dizer essas mortes podem ser só o início. | Open Subtitles | إذن ما تقوله هو ان هذه الوفيات قد تكون البداية فقط |
Como passou muito tempo, não tens de divulgar essas mortes quando fores vender. | Open Subtitles | هل تعلم،في الحقيقة أن الكثير من الوقت قد مر الآن ليس عليك حتى الكشف عن هذه الوفيات عند بيعها |
Então me explique essas mortes. | Open Subtitles | اذن فسر هذه الوفيات لي |
Não queremos as outras familias alarmadas com estas mortes. | Open Subtitles | لا نُريد أن يقلقوا العائلات الأُخرى بخصوص هذه الوفيات |
A Rebecca é responsável por todas estas mortes? | Open Subtitles | ريبيكا بمفردها مسئولة عن كل هذه الوفيات ؟ |
Portanto, ela está a criar estas mortes para te fazer parecer culpado? | Open Subtitles | إذاً هي من يسبب كل هذه الوفيات لتجعلك تبدو مذنباً؟ |
Estamos a tentar encontrar um elo entre estas mortes. | Open Subtitles | نعم - نحاول ايجاد اذا ما كان هنالك رابط فيما بين هذه الوفيات |
O efeito dessas mortes deve estar a acabar. | Open Subtitles | آثار يجب أن تكون هذه الوفيات الخفوت الآن. |
Mas apenas uma dessas mortes importava para mim. | Open Subtitles | ولكن إحدى هذه الوفيات هي ما تهمّني .. |
Haverá lugar a uma investigação sobre cada uma dessas mortes. | Open Subtitles | وسيتم التحقيق في كل هذه الوفيات. |
Não há razões médicas ligando as mortes. | Open Subtitles | لا يوجد سبب طبي للوصل بين هذه الوفيات |
Sabe que a sua pequena teoria de que tive algo a ver com aquelas mortes prejudicaram a minha clínica, a minha reputação. | Open Subtitles | في هذه الوفيات قد خربت مهنتي، سمعتي |