Acho que um de vocês deixou isto na mesa. | Open Subtitles | أتوقع ان احداً منكم ترك هذه على الطاولة. |
Se não houver mais oposição do que isto na estrada, estará tudo bem. | Open Subtitles | انلميكنهناكمزيد من المعارضة من هذه على طريق النهر سنكون على ما يرام |
Por favor põe isto na montra, é muito importante. | Open Subtitles | هل يمكنكِ ان تضعي هذه على النافذه لان هذا امر مهم جداً |
Encontrou isto no chão da cozinha e não é aspirina. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه على أرضية مطبخها وهو ليس إسبرين |
Puseste isso na mão para me afastares daquele emprego, para me afastares daquele dinheiro. | Open Subtitles | لقد ارتديت هذه على معصمك حتى تزيحني عن العمل و تفلسني أنا و زوجتي |
Toma, é por conta da casa. | Open Subtitles | حسنا.ً هذه على حساب المحل، فلتذهب إلى منزلك. |
Não estás a ver isto nas minhas mangas? | Open Subtitles | ماذا ، ألا ترى هذه على كتفيّ ؟ |
Bem, acho que até um cabeça de vento como tu consegue compreender que um homem adquire isto num período de cinquenta anos. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حتّى الغبيّ مثلك بوسعه أن يدرك أنّ الرجل يقتني هذه على مدى 50 عاماً |
Inclui isto na ementa da festa de formação da Meadow. | Open Subtitles | إعملْ احساناً لني، ضِعْ هذه على القائمةِ لحزبِ تخّرجِ المَرْجِ. |
Acabei de encontrar isto na mala do laptop. | Open Subtitles | أنا وجدت للتو هذه على حقيبة الكمبيوتر المحمول |
Encontrei isto na sua secretária. Posso ficar com ele? | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذه على مكتبك أيمكنني الاحتفاظ بها ؟ |
Ela não teve coragem para me dizer pessoalmente. Deixou isto na minha almofada. | Open Subtitles | لم يكن لها الشجاعة الكافية لإخباري شخصيا، لقد تركت لي هذه على وسادتي |
Ele tinha isto na parede, por cima da cama. | Open Subtitles | لقد كانت لديه هذه على حائطه اعلى سريره |
Pode colocar isto na mesa giratória ao lado da parede? | Open Subtitles | هل تمانعين في وضع هذه على القرص الدوار قبالة الحائط؟ |
Não costumo dizer estas coisas, mas tenho de meter isto no Instagram. | Open Subtitles | حسنًا، لا أقول هذا عادةً ولكن عليّ وضع هذه على إنستجرام |
E depois, penduro isto no retrovisor para me gabar à malta da licenciatura. | Open Subtitles | و بعدها أعلّق هذه على مرآتى لكى أفخر بتخرّجى أمام أصحابى |
Oiçam isto, no primeiro dia de trabalho, ele sacou duma navalha assim, para outro gajo branco na parte de trás da limusina. | Open Subtitles | ,خذ هذه و في أول يوم عمل رئيسي سحب سكينه إلى الخارج مثل هذه على شخص أبيض مثله .ووضعها خلفه مثل النعجه |
- Põe isso na mesa 7. Aquilo... | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تضع هذه على الطاولة رقم سبعة |
O laboratório de fotografias encontrou isso na Net. | Open Subtitles | العثور صورة مختبر هذه على الانترنت. |
Não rebatem a bola nem com um remo. Ouça, isso é por conta da casa. | Open Subtitles | لم يستطيعوا ان يضربوا الكرة بمجداف اسمع هذه على حساب المحل |
Vire-se. Tenho de lhe pôr isto nas costas. | Open Subtitles | استدر، أحتاج لأن أضع هذه على ظهرك |
Não sei... mas encontraram isto num dos corpos. | Open Subtitles | لا أدري، لكنهم وجدوا هذه على إحدى الجثث. |
Achei que preferias isto ao invés dessa vestimenta desconfortável do hospital. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تفضل هذه على رداء المشفى الغير مريح |
Tenho-o a si na minha frente todos os minutos, de todos os dias, e este jogo do gato e do rato, está a começar a ficar engraçado. | Open Subtitles | أتصورك أمام وجهي كل دقيقة وكل يوم وقضية القط والفأر هذه على وشك البدء بالمرح الآن |