| Normalmente não fazemos cerimónia aqui, mas... esta é uma ocasião especial. | Open Subtitles | نحن عادةً لا نقوم بالمراسيم هنا. لكن هذه مناسبة خاصة. |
| é uma ocasião especial e vou dançar com minha esposa. | Open Subtitles | هذه مناسبة خاصة, و إذا كنت لا تمانع أنا أريد أن أقضيها بالرقص مع زوجتي |
| Podia fazer uma piada sobre a circuncisão, mas é uma ocasião solene e há tempo para isso na viagem. | Open Subtitles | يمكنني قول نكتة القضيب لكن هذه مناسبة جليلة بجانب ذلك .. سيكون لدينا متسع من الوقت في طريق العودة |
| Ninguém está a ser julgado. Esta é uma alegre ocasião para todos. | Open Subtitles | لا أحد يخضع للمحاكمة، هذه مناسبة سعيدة للجميع |
| Olá, bem-vindo. Muito bem, pessoal esta é uma ocasião triste e infeliz. | Open Subtitles | حسنا ، أيها القوم ، هذه مناسبة حزينة و سعيدة |
| Ser chamada puta pelo meu marido, é uma ocasião especial. | Open Subtitles | زوجي يقول أنني عاهرة لا بد أن هذه مناسبة لذلك. |
| Eu apenas faço isto uma vez por ano, mas é uma ocasião tão especial, não é? | Open Subtitles | انا فقط افعلها مرة في السنة، لكن... لكن هذه مناسبة مميزة، أليس كذلك؟ |
| Esta é uma ocasião especial, Sr. Burke. | Open Subtitles | مثل هذه هذه مناسبة خاصة سيد.بيرك |
| Não, isto é uma ocasião especial para mim. | Open Subtitles | إنه مذهل -لا, هذه مناسبة خاصة بالنسبة لي |
| Não fazemos isto mas é uma ocasião especial. | Open Subtitles | لا نفعل هذا، ولكن هذه مناسبة خاصة جدا |
| é uma ocasião especial. | Open Subtitles | هذه مناسبة مميّزة |
| Nick, esta é uma ocasião triste para si. | Open Subtitles | نيك، هذه مناسبة حزينة لك |
| Mas esta é uma ocasião social. | Open Subtitles | لكن هذه مناسبة اجتماعية |
| É um Raptor. Esta é uma designação para a qual está qualificado. | Open Subtitles | إنها مركبة طراز "رابتور" هذه مناسبة لمهاراتك |
| Isto era suposto ser uma ocasião especial, certo? | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هذه مناسبة سعيدة اليس كذلك؟ |