| Mas ela fugiu com o motorista e terão de se habituar. Mr. | Open Subtitles | الواقع يبقى بأنها هربت مع السائق و عليهم الإعتياد على ذلك |
| Estás chateada porque a tua filha engravidou e fugiu com um palerma qualquer para casar pelas tuas costas. | Open Subtitles | انت غاضبة مني لان ابنك اصبحت حامل و هربت مع شخص غريب للتزوج من دون علمك؟ |
| Até a história de uma rapariga que fugiu com um homem que conheceu por telégrafo em 1886. | TED | حتى أنه توجد قصة لفتاة هربت مع رجل تعرفت عليه من خلال تبادل البرقيات في عام 1886. |
| Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة |
| Ele disse que tu tinhas fugido com a noiva dele... e o tinhas deixado com o coração partido. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنك انت الذى هربت مع خطيبته وتركته محطم القلب |
| A irmã de Miss Wonderly fugiu com um homem chamado Thursby. | Open Subtitles | اخت الأنسة ووندرلى,هربت مع شخص اسمه ثورزبى, |
| Lembra-se da mulher que fugiu, com aquele comerciante em El Paso? | Open Subtitles | أتتذكر الفتاة التى هربت مع الحداد فى مدينة الباسو |
| Bem, ela ouviu com atenção o meu pai, durante 3 anos... aceitou cada palavra... depois fugiu com o homem mais irracional que achou. | Open Subtitles | تحترم كلّ كلمةٍ يقولها وفجأة، هربت مع أول رجل قابلته |
| Ela fugiu com o melhor amigo dele de Cambridge. | Open Subtitles | لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج |
| Dawn Schiller fugiu com John para a Flórida. | Open Subtitles | داون شيلز هربت مع جون الي فلوريدا بعد ستة اشهر بلغت السلطات عن مكانه |
| fugiu com o Ted Turner. | Open Subtitles | نعم , لقد هربت مع تيد تيرنر رجل أعمال أمريكي |
| Sabem, a mãe do Tobias fugiu com outro homem quando ele tinha 7 anos. | Open Subtitles | اتعرفين ان والدة توباياس هربت مع رجل اخر عندما كان عمره 7 سنوات |
| Vocês ainda estão juntos, ou ela fugiu com um "GIJoe"? | Open Subtitles | هل إستمرت معك أم تركتك و هربت مع أحد مغاوير الصاعقة ؟ |
| Então ela fugiu com um enfermeiro. Foi engraçado. Roubaram o meu carro. | Open Subtitles | ثم هربت مع ممرض وكان هذا ممتعاً لأنهم سرقوا سيارتي |
| Ele é um alcoólatra, divorciado, a mulher fugiu com um jamaicano. | Open Subtitles | إنه مدمن كحول و مطلق زوجته هربت مع ذلك الشخص الجامايكي |
| Bem, o casamento dele acabou quando ela fugiu com o homem do leite. Literalmente! O homem do leite! | Open Subtitles | وبالفعل تزوج من إمراه غنيه وانا هربت مع بائع الحليب |
| Já fui casado, senhor, mas ela fugiu com um cigano. | Open Subtitles | كنتُ متزوّجًا ذاتَ مرّةٍ يا سيّدي، لكنّها هربت مع غجريّ. |
| Mas quando a tua mãe fugiu com a Taça, ele tinha tanto medo de retaliações da Clave, que incendiou a própria casa. | Open Subtitles | لكن أمكِ هربت مع الكأس كانت خائفة من العقاب في سلالتنا لقد أحرق منزلهُ بما فيه |
| Sou uma professora de Inglês do planeta Terra, e fugi com um homem do espaço porque gosto muito... | Open Subtitles | أنا مدرسة لغة إنجليزية من كوكب الأرض ولقد هربت مع رجل من الفضاء لأنني حقًا أحب... |
| Assim que eles se foram embora, fugi com o meu irmão. | Open Subtitles | بمجرد أحرزنا مغادرتهم، هربت مع أخي. |
| Pensei que tinhas fugido com uma rapariga da tua idade. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك هربت مع فتاة من عمرك نعم... |
| Sei lá, talvez tenha fugido com o carteiro. | Open Subtitles | تباً، لا أعلم. حسناً، ربما إنها هربت مع ساعي البريد. |
| Mas olha, se ela vai fugir com outro homem, porque não com Jesus? | Open Subtitles | لكن إذا هربت مع رجل آخر، لم لا بحق المسيح؟ |