"هربت مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • fugiu com
        
    • fugi com
        
    • fugido com
        
    • fugir com
        
    Mas ela fugiu com o motorista e terão de se habituar. Mr. Open Subtitles الواقع يبقى بأنها هربت مع السائق و عليهم الإعتياد على ذلك
    Estás chateada porque a tua filha engravidou e fugiu com um palerma qualquer para casar pelas tuas costas. Open Subtitles انت غاضبة مني لان ابنك اصبحت حامل و هربت مع شخص غريب للتزوج من دون علمك؟
    Até a história de uma rapariga que fugiu com um homem que conheceu por telégrafo em 1886. TED حتى أنه توجد قصة لفتاة هربت مع رجل تعرفت عليه من خلال تبادل البرقيات في عام 1886.
    Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة
    Ele disse que tu tinhas fugido com a noiva dele... e o tinhas deixado com o coração partido. Open Subtitles لقد أخبرنى أنك انت الذى هربت مع خطيبته وتركته محطم القلب
    A irmã de Miss Wonderly fugiu com um homem chamado Thursby. Open Subtitles اخت الأنسة ووندرلى,هربت مع شخص اسمه ثورزبى,
    Lembra-se da mulher que fugiu, com aquele comerciante em El Paso? Open Subtitles أتتذكر الفتاة التى هربت مع الحداد فى مدينة الباسو
    Bem, ela ouviu com atenção o meu pai, durante 3 anos... aceitou cada palavra... depois fugiu com o homem mais irracional que achou. Open Subtitles تحترم كلّ كلمةٍ يقولها وفجأة، هربت مع أول رجل قابلته
    Ela fugiu com o melhor amigo dele de Cambridge. Open Subtitles لقد هربت مع أعز أصدقائه منذ أيام الدراسة بكامبريدج
    Dawn Schiller fugiu com John para a Flórida. Open Subtitles داون شيلز هربت مع جون الي فلوريدا بعد ستة اشهر بلغت السلطات عن مكانه
    fugiu com o Ted Turner. Open Subtitles نعم , لقد هربت مع تيد تيرنر رجل أعمال أمريكي
    Sabem, a mãe do Tobias fugiu com outro homem quando ele tinha 7 anos. Open Subtitles اتعرفين ان والدة توباياس هربت مع رجل اخر عندما كان عمره 7 سنوات
    Vocês ainda estão juntos, ou ela fugiu com um "GIJoe"? Open Subtitles هل إستمرت معك أم تركتك و هربت مع أحد مغاوير الصاعقة ؟
    Então ela fugiu com um enfermeiro. Foi engraçado. Roubaram o meu carro. Open Subtitles ثم هربت مع ممرض وكان هذا ممتعاً لأنهم سرقوا سيارتي
    Ele é um alcoólatra, divorciado, a mulher fugiu com um jamaicano. Open Subtitles إنه مدمن كحول و مطلق زوجته هربت مع ذلك الشخص الجامايكي
    Bem, o casamento dele acabou quando ela fugiu com o homem do leite. Literalmente! O homem do leite! Open Subtitles وبالفعل تزوج من إمراه غنيه وانا هربت مع بائع الحليب
    Já fui casado, senhor, mas ela fugiu com um cigano. Open Subtitles كنتُ متزوّجًا ذاتَ مرّةٍ يا سيّدي، لكنّها هربت مع غجريّ.
    Mas quando a tua mãe fugiu com a Taça, ele tinha tanto medo de retaliações da Clave, que incendiou a própria casa. Open Subtitles لكن أمكِ هربت مع الكأس كانت خائفة من العقاب في سلالتنا لقد أحرق منزلهُ بما فيه
    Sou uma professora de Inglês do planeta Terra, e fugi com um homem do espaço porque gosto muito... Open Subtitles أنا مدرسة لغة إنجليزية من كوكب الأرض ولقد هربت مع رجل من الفضاء لأنني حقًا أحب...
    Assim que eles se foram embora, fugi com o meu irmão. Open Subtitles بمجرد أحرزنا مغادرتهم، هربت مع أخي.
    Pensei que tinhas fugido com uma rapariga da tua idade. Open Subtitles لقد ظننت أنك هربت مع فتاة من عمرك نعم...
    Sei lá, talvez tenha fugido com o carteiro. Open Subtitles تباً، لا أعلم. حسناً، ربما إنها هربت مع ساعي البريد.
    Mas olha, se ela vai fugir com outro homem, porque não com Jesus? Open Subtitles لكن إذا هربت مع رجل آخر، لم لا بحق المسيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus