Quem é que o seu marido tentou contactar quando fugiu da prisão? | Open Subtitles | صحيح. إذن من الذي إتّصل به زوجكِ -بعد هروبه من السجن؟ |
Abdul voou para o Iémen no dia seguinte em que fugiu da prisão. | Open Subtitles | سافر " عبدول " إلى " اليمن " بعد يوم هروبه من الجن |
Nada sobre como fugiu da prisão? | Open Subtitles | عن طريقة هروبه من السجن؟ |
As autoridades suspeitam que fugiu do país, e há quem diga que fugiu com documentos comprometedores. | Open Subtitles | تتوقع الشرطة هروبه من البلاد وبعضهم يقول.. بوثائق مزورة |
Provavelmente desde que fugiu do Hospital Psiquiátrico Crestridge. | Open Subtitles | محتمل منذ هروبه من مستشفى سيدريدج" للطب النفسي" |
E ligou às autoridades depois de ele ter voltado, após ter fugido da casa de acolhimento onde fora colocado? | Open Subtitles | وهل اتصلت بالسلطات.. بعد أن عاد بعد هروبه من مأوى الأيتام الذي كان موضوعاً فيه؟ |
Se o Shaw acreditava que o Victor era uma espécie de demónio, talvez por isso tenha fugido da clínica, para terminar a missão. | Open Subtitles | إذا كان شو يؤمن أن فكتور نوع من الشياطين ممكن أن يكون هذا سبب هروبه من المصحه حتى يتمكن من إنهاء مهمته |
Desde que ele fugiu da prisão, | Open Subtitles | منذ هروبه من السجن |