A velocidade de degeneração é 88% mais elevada do que na osteoporose. | Open Subtitles | سرعة تحلل العظم هي 88 زيادة على مدى هشاشة العظام الأساسيّة |
É utilizado para tratar a osteoporose e foi-lhes ministrado duas vezes por ano. | TED | و هو يُستخدم لمعالجة هشاشة العظام و قد تلقوا هذا العلاج مرتان في العام |
Estamos a falar de diabetes e hipertensão e doenças ósseas, como osteoporose... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن السكّري و ضغط الدم المرتفع و أمراض العظم، هشاشة العظام. |
Lúpus, gota, glaucoma, osteoartrite, hipertensão, diabetes, podes parar-me. | Open Subtitles | الذئبة,غاوت,الزرق هشاشة العظام,ارتفاع الضغط |
A doença dos ossos frágeis. | Open Subtitles | مرض هشاشة العظام |
A osteoporose é uma doença óssea degenerativa, que geralmente é relacionada com a escassez de cálcio. | Open Subtitles | هشاشة العظام و هو مرض عظمي تنكُّسْي، الذي يُعتقد بشكل كبير أنّه على صلة بنقص الكالسيوم. |
- Verdade, mas por outro lado, isso pode levar a tratamento de osteoporose, problema hormonal de crescimento, cancro. | Open Subtitles | صحيح، و لكن من ناحية أخرى وهذا يمكن أن يؤدي إلى علاجات ممكنة لمرض هشاشة العظام و نقص هرمون النمو و السرطان |
Não me digam apenas que estudam trabéculas, digam-me que estudam trabéculas, que são a estrutura dos ossos, parecida com uma malha, porque isso é importante para compreender e tratar a osteoporose. | TED | لا تخبرني بأنك تدرس الأشعة الصغيرة، لكن أخبرني أنك تدرس الأشعة الصغيرة، التي تبدو مثل هيكل شبكي من عظامنا لأنها مهمة لفهم وعلاج هشاشة العظام. |
Se isso fosse verdade, os países com maior consumo de laticínios, que são a principal fonte de cálcio na dieta ocidental, deveriam ter índices mais baixos de osteoporose. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح، فالأمّة التي لديها معدّل استهلاك ضخم من منتجات اﻷلبان، و الذي يُعدّ المصدر الرئيسي للكالسيوم في نمط الغذاء الغربي، يجب أن يكون لديها مستوى منخفض من هشاشة العظام. |
Associação Dietética Americana e da Fundação Nacional de osteoporose, do cancro, do coração, estão todos em consenso. | Open Subtitles | هي الرسالة التي تأتي من (جمعيّة النمط الغذائي اﻷمريكي)، مؤسسة هشاشة العظام الوطنية السرطان، القلب، |
Estrogénio, osteoporose e Tendinite. Embrulhe-os. | Open Subtitles | هشاشة العظام, التهاب الأوتار غلّفيهم |
Há alguma coisa na corrosão da osteoporose. | Open Subtitles | هناك شيء داخل التنقر من هشاشة العظام. |
É hipertensão, é diabetes, são enfartes são ataques cardíacos, são várias das doenças auto-imunes lúpus, a asma, a DRGE, osteoporose | Open Subtitles | أنه ارتفاع ضغط الدم، إنه السكري، إنها السكتات القلبية، إنها نوبات القلب، إنها العديد مِن مرض المناعة الذاتية، الذئبة، الربو، الجزر المعدي المريئي، هشاشة العظام. |
E de facto, quanto mais alto o consumo de laticínios, maior o índice de osteoporose, exatamente o oposto que a indústria de laticínios vem a dizer-nos há anos. | Open Subtitles | تبعاً لذلك، متى ما ارتفع مستوى استهلاك الألبان، ارتفعت معدلات هشاشة العظام... على العكس تماماً مما تحاول شركات صناعة الألبان |
O Ray tem osteoporose. | Open Subtitles | راي ) مصاب بمرض هشاشة العظام ) |
osteoporose. | Open Subtitles | ( مرض ( هشاشة العظام |
osteoporose. | Open Subtitles | مرض ( هشاشة العظام ) ؟ |
82 anos, osteoartrite, falência renal. | Open Subtitles | ـ82 سنة، هشاشة العظام والفشل الكلوي. |
Estatura quase normal, articulações e ossos frágeis, esclerótica quase branca. | Open Subtitles | هشاشة العظام والمفاصل الصلبة البيضاء (الصلبة البيضاء : غشاء ليفي أبيض يغطي العين ) |
ossos frágeis que se partem. | Open Subtitles | هشاشة العظام أن كسر. |