O salmão é carnívoro, não consegue digerir a soja. | TED | السلمون هو آكل اللحوم ولا تستطيع هضم الصويا |
Na realidade, espécies como os abutres-barbudos-da-montanha têm estômagos tão ácidos que podem digerir a maioria dos ossos apenas em 24 horas. | TED | في الواقع، فصائل كالنسر المُلتحي المُقيم في الجبال معدتُها حِمضية. حيث بوسعها هضم أغلب العظام في 24 ساعة فقط. |
As pessoas da tua idade não podem digerir certas comidas. | Open Subtitles | فالرجال الذين بمثل عمرك يعجزون عن هضم أطعمة معيّنة |
Não. Sentir-me-ia ridículo de ver o doutor por uma indigestão. | Open Subtitles | لااريد ان ابدو احمقا لأستدعاء الطبيب من اجل عسر هضم |
Ajudam na digestão de nutrientes essenciais. E protegem-nos de certas doenças. | TED | إنها تساعد في هضم الغذاء الأساسي. وتساعد في الحماية من بعض الأمراض. |
Uma dor no estômago... e todo esse drama vai ficar no passado. | Open Subtitles | عسر هضم واحد، وستغدو كلّ هذه الدراما الغبيّة ذكرى من الماضي. |
O ferro ao ser digerido muda de cor. | Open Subtitles | و حينما يتم هضم الحديد، يتغيّر لون البشرة. |
Está rodeada por ervas, mas as formigas não conseguem digerir nem uma. | Open Subtitles | إنها مُحاطة بالعشب، لكن النمل بذاته لا يستطيع هضم ورقةٍ منه. |
O único problema é que o tracto gastrointestinal não é capaz de digerir o cabelo, por isso fica no intestino. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي، القناة الهضمية غير قادرة على هضم الشعر، لذلك فقط نوع من تجمع هناك في الأمعاء. |
E a primeira coisa que faz quando se implanta nessa rocha, da qual nunca sai, é digerir o seu cérebro e sistema nervoso, para se alimentar. | TED | وأول شيء يفعله عند الإلتصاق بالصخرة، والتي لن يتركها أبدا، هو هضم دماغه ونظامه العصبي ليتغذى بهما. |
Algumas bactérias são-nos úteis; ajudam-nos a digerir os alimentos ou produzem antibióticos. | TED | بعض البكتريا جيدة لنا؛ تساعدنا على هضم الطعام أو إنتاج الأجسام المضادة. |
Enquanto se debate, as enzimas começam a digerir o corpo dela. | TED | أثناء نضالها، تبدأ الأنزيمات في هضم جسدها. |
É melhor esperar digerir o seu almoço antes de continuarmos com o procedimento. | Open Subtitles | من الأفضل أن نتنظر حتى يتم هضم الغداء قبل أن نقوم باجراء الجراحة |
É simplesmente porque existem enzimas vivos uma espécie de "trabalhadores vivos " dentro dos alimentos e que ajudam o organismo a digerir os alimentos e a utilizar os nutrientes que estão lá portanto, comida crua deveria fazer parte da dieta de todos. | Open Subtitles | أبسط الأشياء التي هنا هي اﻷنزيمات الحيّة أو العُمّال اﻷحياء داخل الطعام التي تساعد جسدك على هضم الطعام |
digerir uma barriga cheia de moluscos gera muitos gases, o que faz das colónias de morsas lugares muito "perfumados". | Open Subtitles | هضم معدة مليئة بالبطلينوس يولّد ريحاً كثيراً جاعلة مستعمرات الفظ عامرة بالرّوائح |
Aposto que este ano não terá uma indigestão. | Open Subtitles | . حسناً ، بالتأكيد هو سيكون لديه أقل عسر هضم هذه السنة |
Há 30 anos que apanho as meias daquele homem, a cozinhar sem temperos, porque lhe fazia indigestão. | Open Subtitles | طوال 30 سنة وأنا أجمع جوارب الرجل أطبخ بدون متبلات لأنه كان يسبب له سوء هضم أهلن سيدة ريزولي |
Quando a equipa de demolições da Natureza, os fungos e as bactérias, tentavam comer qualquer coisa com lignina, tinham um caso verdadeiramente mau de indigestão. | Open Subtitles | عندما حاول طاقم هدم الطبيعة الفطريات و البكتيريا أكل أي شيء يالليجنين فيها اُصيبوا بحالة عسر هضم سيئة |
Elas têm a digestão mais lenta dos mamíferos. | TED | لديه أبطىء معدل هضم مقارنة بالثديات الأخري. |
Há muitos tipos diferentes de enzimas, mas basicamente, elas fazem os processos avançar, tal como a digestão da comida em energia. | TED | هناك العديد من الإنزيمات المختلفة، لكنّها بشكلٍ أساسي تُسرع العمليات، مثل هضم الطعام وتحويله إلى طاقة. |
Pensei que fosse um problema de estômago sem importância. | Open Subtitles | اعتقدت أنها كانت تعاني من سوء هضم عادي |
Ao analisar o alimento em parte digerido no estômago, e ao comparar a lividez do cadáver com a temperatura ambiente, e o facto de que a vítima não estava totalmente rígida quando o corpo foi encontrado, estimamos a hora da morte entre 20h30 e as 21h... da noite anterior em que encontraram o corpo. | Open Subtitles | تحليل جزئيا لعملية هضم الطعام في معدتها مقارنة درجة حرارة الغرفة مع الجثة الملقية وحقيقة أن الضحية |
Um dos meus miúdos é intolerante à lactose. | Open Subtitles | كما تعلم ، أحد أولادي غير قادر على هضم سكر اللاكتوز |