"هكذا تجري الأمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • É assim que funciona
        
    • é assim
        
    • assim que isto funciona
        
    • assim que fazemos as coisas
        
    É assim que funciona, se eu quiser construir um grande cemitério. TED إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة.
    Eles não querem, não gostam, mas É assim que funciona. Open Subtitles لا يريدون أو يحبون ذلك لكن هكذا تجري الأمور
    Sei que parece insensível, mas É assim que funciona, por estas bandas... .. senhor agente... Open Subtitles أعرف أنّ ذلك يبدو قاسياً لكن هكذا تجري الأمور هنا أيها الشرطي
    E é assim que isto funciona. TED هكذا تجري الأمور.
    é assim que isto funciona. Open Subtitles بل هكذا تجري الأمور.
    Não sei a que tipo de palhaçada é que estão habituados, mas, não é assim que fazemos as coisas. Open Subtitles لا أعلم ما نوع الهراء الذي آنستم مشاهدته... على التلفاز، لكن ليس هكذا تجري الأمور
    Poderá ter ameaçado que desistiria para conseguir o que queria, mas É assim que funciona. Open Subtitles ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور
    Isto continuará até morrerdes, porque É assim que funciona. Open Subtitles سيستمر الأمر مرارًا و تكرارًا حتى وفاتكِ. لأنه هكذا تجري الأمور.
    E É assim que funciona. Proteges o teu parceiro e vingas-te das pessoas que lhe fizeram mal. Open Subtitles هكذا تجري الأمور ، عليك أن تحمي شريكك ..
    É assim que funciona. Como continua a funcionar. Open Subtitles هكذا تجري الأمور هكذا لا تزال تجري
    É assim que funciona. Às vezes usamos pessoas. Open Subtitles هكذا تجري الأمور احياناً نستغل الناس
    - Gato de bolsa. - Não É assim que funciona. Open Subtitles ـ قطّ الحقائب ـ ليس هكذا تجري الأمور
    Mas numa guerra há derramamento de sangue. é assim. Open Subtitles لكن في الحرب، الدماء تُراق، هكذا تجري الأمور
    Mas as coisas são assim. O empate é assim. Open Subtitles لكن هكذا تجري الأمور هذه هي طريقة العقدة الثلاثية
    é assim que isto funciona por aqui? Open Subtitles هكذا تجري الأمور هنا.
    é assim que isto funciona. Open Subtitles هكذا تجري الأمور
    Não é assim que fazemos as coisas. Open Subtitles ليس هكذا تجري الأمور
    Não, não é assim que fazemos as coisas. Open Subtitles لا، ليس هكذا تجري الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus