| Bem, ela tem de estar em algum lado. Não pode ter simplesmente desaparecido. | Open Subtitles | حسناً، لابد أن تكون هنا بمكان ما، فلا يمكنها الإختفاء هكذا فحسب |
| - E então, vai simplesmente falar com ele? | Open Subtitles | ومالذي ستفعله , تذهب لتتكلم معه هكذا فحسب ؟ |
| simplesmente materializou-se na caixa de entrada. | Open Subtitles | لقد ولدت ببساطة هكذا فحسب في البريد الإلكتروني للمستلم |
| Pode acontecer muita coisa em 2 semanas. Assim sem mais nem menos. | Open Subtitles | خلال اسبوعين يستطيع الجسد ان ينقلب عليك هكذا فحسب |
| Mas uma pessoa não se casa assim do nada. | Open Subtitles | لكن المـرء لا يغـادر و يتزوج بغتـة هكذا فحسب |
| E um dia ela ficou doente. Sem mais nem menos, ficou simplesmente doente. | Open Subtitles | ثمّ أتى يوم وأصابها المرض من العدم، مرضت هكذا فحسب |
| Ele não pode simplesmente reescrever a Lei! | Open Subtitles | لا يمكنه إعادة صياغة القانون هكذا فحسب |
| Você não pode simplesmente mudar as regras dessa forma. | Open Subtitles | لا تستطيع تغيير القواعد هكذا فحسب. |
| Ás vezes, os velhos simplesmente morrem. | Open Subtitles | أحيانا العجزة يموتون هكذا فحسب |
| Ele só ofereceu o dinheiro, simplesmente assim? | Open Subtitles | فقط عرض عليك المال هكذا فحسب ؟ |
| Quer dizer, não podem simplesmente tirá-lo deste modo. | Open Subtitles | أعني،لا يمكنهم يهدموه هكذا فحسب. |
| Não podes simplesmente partir. | Open Subtitles | لا يمكنكِ المغادرة هكذا فحسب |
| simplesmente explodiu. | Open Subtitles | لقد انفجرت هكذا فحسب |
| Esta confusão em Islamabad não vai desaparecer simplesmente. | Open Subtitles | هذه الفوضى في (إسلام آباد) لن تزول هكذا فحسب |
| Não vão simplesmente mudar! | Open Subtitles | ولن يتغيروا هكذا فحسب |
| Então, não podes simplesmente ir embora. | Open Subtitles | لا يُمكنك المغادرة هكذا فحسب. |
| Elas simplesmente são. | TED | هي هكذا فحسب. |
| Então acabou, assim sem mais nem menos? | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر هكذا فحسب ، صحيح؟ |
| Essa porta também se abriu assim do nada? | Open Subtitles | هذا الباب , فُتح هكذا فحسب أيضاً ؟ |
| Uno, dos, tres, meu, assim do nada. | Open Subtitles | هكذا فحسب. |