"هل أطلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • É pedir
        
    • Devo pedir
        
    • Devo chamar
        
    • Isso é pedir
        
    • Peço uma
        
    • Queres que chame um
        
    Quer dizer, achas que É pedir muito que uma vez na vida sejas um homem? Open Subtitles أعني، هل أطلب منك الكثير أن تغدو رجلاً لمرّة بحياتك؟
    Vamos, não sejas assim, tenta ser um bocadinho mais suave, não É pedir demasiado. Open Subtitles "نايت" أرجوك حاول أن تكون دمثاً قليلاً قل لي حقاً هل أطلب منك الكثير؟
    Está tão alto. Será que Devo pedir para baixar? Open Subtitles إنه مرتفع جدا ، هل أطلب منه أن يخفض صوته؟
    Não sei se te Devo pedir dinheiro, ou se te dou algum. Open Subtitles لا أدري، هل أطلب منك مالاً أو أعطيك البعض
    Devo chamar o meu advogado? Open Subtitles هل أطلب من مستشاري القانوني أن ينضم إلينا؟
    Isso É pedir muito? Open Subtitles هل أطلب الكثير ؟
    - Peço uma água para você? Open Subtitles هل أطلب لك ماء؟
    Queres que chame um médico? Open Subtitles هل أطلب الطبيب؟
    É pedir muito? Open Subtitles هل أطلب الكثير؟
    É pedir demais? Open Subtitles هل أطلب الكثير ؟
    É pedir muito? Open Subtitles هل أطلب الكثير؟
    Devo pedir a massagem com pedras quentes à borla no seu quarto? Open Subtitles هل أطلب الأشياء المجانية إلى غرفتك كتدليك الحجر الساخن ؟
    Devo pedir ao director social para nos apresentar? Open Subtitles هل أطلب من المدير الأجتماعى أن يقدمنا ؟
    Devo pedir o almoço? Open Subtitles هل أطلب الغداء؟
    Devo chamar os guardas Open Subtitles هل أطلب الحراس؟
    Claro. Peço uma ementa? Open Subtitles بالطبع ، هل أطلب قائمة طعام؟
    - Queres que chame um táxi? Open Subtitles - هل أطلب سيارة أجرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus