Sou o único que continua um pouco incomodado por este tipo? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي ما زالَ متضايقَ مِن هذا الرجلِ؟ |
Sou o único que percebe que ao fazeres isto nos tornas irrelevantes? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأننا بتلك الطريقة سنقوم بعزل أنفسنا؟ |
Sou o único que não consegue tirar a "Noite Eléctrica" da cabeça? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لا يستطيع إخراج الليلة الشّاعريّة من رأسه؟ |
- Sou só eu ou este jogo tem mais nudez do que a maioria? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي رأي الكثير من التعري ؟ |
Fui só eu ou ela é uma versão feminina do Max Bergman? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد أم إنها تشبه النسخة الأنثوية من (ماكس برغمان)؟ |
Sou a única que quer saber porque estamos a ser levados? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي ترغب في معرفة لماذانحنويجرياتخاذبعيدا ؟ |
Serei o único preocupado com o miúdo moribundo? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي أقلق بشأن الفتى المحتضر؟ |
Esperem aí. Sou o único que não tem vindo cá? | Open Subtitles | انتظري، هل أنا الوحيد الذي لم يكن يأت لهنا؟ |
Sou o único de nós com um pouco da sanidade? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد بيننا الذي لازال يملك عقلاً ؟ |
Sou o único aqui que acha que a vida seria melhor do outro lado do móro? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هناالذي.. يعتقد أن الحياه ستكون أكثر ورديه.. خارج هذا المكان |
Por acaso Sou o único que quer continuar vivo? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يحاول أن لا يجعلنا نقتل ؟ |
Então Sou o único que pode pensar num plano? | Open Subtitles | إذاً ، هل أنا الوحيد القادر على التفكير في خطة؟ |
Eu Sou o único que notou que nossas balas não tiveram nenhum efeito sobre ele? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟ |
Pelo amor de Deus, eu Sou o único que pode ver isto? | Open Subtitles | سحقاً، هل أنا الوحيد الذي يستطيع رؤية هذا؟ |
Sou o único aqui, seu maldito eslávico sangrento, filho da mãe com couve-de-cabeça? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا؟ يجبأنتصفعواأولئكالملاعينقبلا. |
Sou o único que segue a regra? | Open Subtitles | ماذا,هل أنا الوحيد الذى يتبع هذه القاعده؟ |
Sou o único aqui presente que não fez nada a esse respeito até agora? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا والذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟ |
Sou o único que vê que esta situação é um poço de ironia? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذى يرى بأن ذلك الأمر ملىء بالسخرية |
Sou só eu, o teu velho amigo do bairro à procura de um quarto. | Open Subtitles | هل أنا الوحيد أم جاء أحد آخر من الجوار ليحجز غرفة له؟ |
Sou a única a fazer perguntas? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد ذلك يسألهم؟ |
Serei o único a saber jogar este jogo? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يُجيد لعب هذه اللعبة ؟ |
Vê bem, o homem está a matar-se, Serei eu o único que percebe que isto é mau? | Open Subtitles | الرجل يقتل نفسه هل أنا الوحيد الذي أراه شيئاً سيئاً؟ |