ويكيبيديا

    "هل أنا الوحيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sou o único
        
    • Sou só eu
        
    • Fui só eu
        
    • Sou a única
        
    • Serei o único
        
    • Serei eu o único
        
    Sou o único que continua um pouco incomodado por este tipo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي ما زالَ متضايقَ مِن هذا الرجلِ؟
    Sou o único que percebe que ao fazeres isto nos tornas irrelevantes? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأننا بتلك الطريقة سنقوم بعزل أنفسنا؟
    Sou o único que não consegue tirar a "Noite Eléctrica" da cabeça? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يستطيع إخراج الليلة الشّاعريّة من رأسه؟
    - Sou só eu ou este jogo tem mais nudez do que a maioria? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي رأي الكثير من التعري ؟
    Fui só eu ou ela é uma versão feminina do Max Bergman? Open Subtitles هل أنا الوحيد أم إنها تشبه النسخة الأنثوية من (ماكس برغمان)؟
    Sou a única que quer saber porque estamos a ser levados? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي ترغب في معرفة لماذانحنويجرياتخاذبعيدا ؟
    Serei o único preocupado com o miúdo moribundo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أقلق بشأن الفتى المحتضر؟
    Esperem aí. Sou o único que não tem vindo cá? Open Subtitles انتظري، هل أنا الوحيد الذي لم يكن يأت لهنا؟
    Sou o único de nós com um pouco da sanidade? Open Subtitles هل أنا الوحيد بيننا الذي لازال يملك عقلاً ؟
    Sou o único aqui que acha que a vida seria melhor do outro lado do móro? Open Subtitles هل أنا الوحيد هناالذي.. يعتقد أن الحياه ستكون أكثر ورديه.. خارج هذا المكان
    Por acaso Sou o único que quer continuar vivo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يحاول أن لا يجعلنا نقتل ؟
    Então Sou o único que pode pensar num plano? Open Subtitles إذاً ، هل أنا الوحيد القادر على التفكير في خطة؟
    Eu Sou o único que notou que nossas balas não tiveram nenhum efeito sobre ele? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لاحظ أن رصاصنا لم يؤثر فيه شيء؟
    Pelo amor de Deus, eu Sou o único que pode ver isto? Open Subtitles سحقاً، هل أنا الوحيد الذي يستطيع رؤية هذا؟
    Sou o único aqui, seu maldito eslávico sangrento, filho da mãe com couve-de-cabeça? Open Subtitles هل أنا الوحيد هنا؟ يجبأنتصفعواأولئكالملاعينقبلا.
    Sou o único que segue a regra? Open Subtitles ماذا,هل أنا الوحيد الذى يتبع هذه القاعده؟
    Sou o único aqui presente que não fez nada a esse respeito até agora? Open Subtitles هل أنا الوحيد هنا والذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟
    Sou o único que vê que esta situação é um poço de ironia? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذى يرى بأن ذلك الأمر ملىء بالسخرية
    Sou só eu, o teu velho amigo do bairro à procura de um quarto. Open Subtitles هل أنا الوحيد أم جاء أحد آخر من الجوار ليحجز غرفة له؟
    Sou a única a fazer perguntas? Open Subtitles هل أنا الوحيد ذلك يسألهم؟
    Serei o único a saber jogar este jogo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يُجيد لعب هذه اللعبة ؟
    Vê bem, o homem está a matar-se, Serei eu o único que percebe que isto é mau? Open Subtitles الرجل يقتل نفسه هل أنا الوحيد الذي أراه شيئاً سيئاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد