Está a par de que o Barnett morreu nestas instalações de paragem cardíaca em 1989? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن " بارنيت " مات بسكتة قلبية فى عام 1989 ؟ |
Está a par de que o Barnett morreu nestas instalações de paragem cardíaca em 1989? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن " بارنيت " مات بسكتة قلبية فى عام 1989 ؟ |
E está ciente de que gerir uma clínica sem uma licença apropriada... pode colocá-lo a si, bem como ao público, num grande perigo? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن إدارة عيادة بدون تصريحٍ مناسب... قد يعرضك أنت والمجتمع... لمخاطر جسيمة؟ |
E está ciente de que tenho um certo espinho do meu lado? | Open Subtitles | و هل أنت مدرك أن لدى شوكة فى جانبى؟ |
Tem conhecimento do massacre em grande escala do Zumzizeroo Cuspidor de Ácido Flatulento? | Open Subtitles | هل أنت مدرك للمذابح الجماعية التى تحدث فى زوزيزرو؟ |
Tem conhecimento que a Menina Scott está morta? | Open Subtitles | هل أنت مدرك بأن الآنسة (سكوت) ميتة ؟ |