"هل أنت واثق من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens a certeza
        
    • Tem a certeza
        
    • Tem certeza
        
    • - De certeza
        
    • De certeza que
        
    • Tens certeza sobre
        
    • a certeza que é
        
    Tens a certeza que queres ir em frente com este do negócio de ser rancheiro? Open Subtitles فيما يخص العمل بالرعيّ ، هل أنت واثق من قدرتك على المضيّ قدماً فيه ؟
    Nem sabia que namoravas. Tens a certeza disto? Open Subtitles لم أكن حتى أعلم بأنك تقابل أي فتاة هل أنت واثق من هذا؟
    Tens a certeza de que ele entrou naquele autocarro? Open Subtitles هل أنت واثق من أنه قد ركب الحافلة
    Tem a certeza que não existem uns pequenos "traumas" na cara? Open Subtitles هل أنت واثق من عدم وجود أورام طفيفة على أنسجة الوجه؟
    Sr. Halleck, Tem certeza de que quer este testemunho para depôr? Open Subtitles سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟
    - De certeza que queres...? - Deixa-me. Por favor. Open Subtitles هل أنت واثق من أنك تريد دعيني وشأني من فضلك
    Tens a certeza que não te queres despedir de mim? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد توديعي ؟
    Tens a certeza que vamos ultrapassar isto como planeamos? Open Subtitles هل أنت واثق من أنا سننهي هذا الأمر كما هو مخطط؟
    Tens a certeza que podemos ganhar dinheiro a fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق من أنه بإمكاننا جني النقود من خلال ما نفعله؟
    Mas, Tens a certeza que vamos ficar bem ao entrar numa tempestade daquelas? Open Subtitles لكن ، هل أنت واثق من أننا سنكون بخير داخل العاصفة؟
    Tens a certeza que é aqui, ou este é outro desses casinos? Open Subtitles هل أنت واثق من ان هذا هو المكان أم مجرد موقع سري
    Tens a certeza que o Foreman, não se importa de estarmos a fazer isto no escritório dele? Open Subtitles هل أنت واثق من أن فورمان موافق على حصول هذا الشيء في مكتبه؟
    Tens a certeza que é aqui? Bom, o que aconteceu? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذا هو المكان ؟
    Martin, Tens a certeza que tens os parafusos todos? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك بكامل قواك العقلية؟
    Tens a certeza que sou a pessoa certa? Open Subtitles هل أنت واثق من أنني الشخص الوحيد الذي تُريد التواجد معه ؟
    Tem a certeza de que é a melhor solução? Open Subtitles هل أنت واثق من صواب هذا الأمر ؟
    Tem a certeza que não é outro dos seus amigos? Open Subtitles هل أنت واثق من أنها ليست خدعة أخرى من أحد أصدقائك ؟
    Perdoe-me, senhor, Awesomest mal consegue tomar conta de si, Tem certeza de que ele pode lidar com essa importante missão? Open Subtitles المعذرة مولاي لكن الأعظم بالكاد يتولى نفسه هل أنت واثق من جاهزيته للمهمة ؟
    - De certeza que estás pronto para voltar? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك مستعد للعوده ؟
    De certeza que não queres alinhar? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟
    Eddie, Tens certeza sobre isto? Ele parece um tipo gentil. Digo... Open Subtitles إيدي" ، هل أنت واثق من هذا ؟" يبدو أنه رجل طيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus