"هل الأمور على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Está tudo
        
    Está tudo bem em tua casa e aqui na escola? Open Subtitles هل الأمور على ما يُرام بالمنزل وهنا في المدرسة ؟
    Vamos a caminho do escritório. Está tudo bem? Open Subtitles إننا في طريقنا إلى المكتب هل الأمور على ما يرام؟
    Mas estás mais macambúzio que o habitual. Está tudo bem? Open Subtitles لكنّك أكثر كآبة من المعتاد، هل الأمور على ما يرام؟
    Em casos como este, eu tenho de perguntar, Está tudo bem? Open Subtitles ،في حالة كهذه‎, أنا مظطرة أن أسأل هل الأمور على ما يرام؟
    Está tudo bem com o velhote? Open Subtitles هل الأمور على مايرام مع الرجل العجوز
    - Está tudo bem lá por casa, Harvey? Open Subtitles هل الأمور على مايرام في المنزل هارفي؟
    Está tudo bem com o penetra? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام مع مقتحم الحفل ؟
    Olá, Director Hobson. Está tudo bem? Open Subtitles مرحباً ، أيها المدير "هوبسون هل الأمور على ما يرام؟
    Detectives. Está tudo bem? Open Subtitles أيها المحققان هل الأمور على ما يرام؟
    Está tudo bem, Irmã? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام يا أختاه؟
    Está tudo bem por aí? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام بالخارج؟
    Está tudo bem, pai? Open Subtitles هل الأمور على ما يُرام يا أبي؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles ماذا حدث؟ - هل الأمور على ما يرام؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام؟
    - Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور على ما تُرَام ؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام؟
    Porquê? Está tudo bem entre vocês? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام بينكم؟
    Está tudo bem? Open Subtitles هل الأمور على ما يُرام ؟
    - Está tudo bem aí dentro? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus