"هل انت متأكد انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens a certeza que
        
    • Tens a certeza de que
        
    • Tem a certeza que
        
    • Tem certeza que
        
    • Tem a certeza de que
        
    • - De certeza que
        
    • Tens certeza que
        
    • De certeza que estás
        
    • Tem certeza de que
        
    Não me pareces muito bem. Tens a certeza que estas bem? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    Então, Tens a certeza que estás pronto... para desistir da tua vida boémia? Open Subtitles هل انت متأكد انك جاهز لتسلم حياتك مثل الراعى
    Olha, eu nem gosto do gajo. Tens a certeza que não imaginaste isso? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Tens a certeza de que não queres o casaco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد معطفك ؟
    Então Tem a certeza que eu não posso dar-te uma cerveja ou outra coisa? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد ان أحضر لك بعض البيره أو أي شيء
    - Você Tem certeza que está bem? Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير انظري ها هو يتذبذب ثانية
    Tem a certeza de que viu uma velha? Open Subtitles انتظر دقيقة، "سام". هل انت متأكد انك رأيت امرأه عجوز؟
    Tens a certeza que queres ir assim vestido para Florida? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد الذهاب لفلوريدا مرتديا هذا ?
    Tens a certeza que queres ouvir outra? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد ان تسمع واحدة اخرى؟
    Tens a certeza que não queres um churrasco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد بعض اللحم المشوي
    Tens a certeza que queres que eu vá? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريدنى ان أذهب? عليك ان تذهبى.
    Tens a certeza que queres jantar no Ampersand? É muito caro. Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد ان تأكل في آمبِرساند انه مُكلف جدا.
    - Bem, isso foi simples. CENTRAL-NUCLEAR DE SPRINGFIELD Ei, Homer, Tens a certeza que não nos descuidámos na central com o Mr. Open Subtitles حسنا , هذا كان واضحا هومر , هل انت متأكد انك لم تدع
    Peter, Tens a certeza que ouviste bem o Sr. Pewterschmidt? Open Subtitles بيتر هل انت متأكد انك سمعت مستر بيوترشميت يقول هذا؟
    Este fato é teu, mas Tens a certeza de que não queres correr? Open Subtitles البدلة هي لك لكن هل انت متأكد انك لا تريد ان تتسابق ؟
    Tens a certeza de que ainda aguentas com o teu uísque, Luke? Open Subtitles هل انت متأكد انك تستطيع التعامل وانت شارب ويسكى ؟
    Tens a certeza de que queres saber quem o tentou matar? Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد ان تعرف من حاول قتله ؟
    Tem a certeza que não prefere vir connosco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد المجيء والبقاء معنا؟ ؟
    - Tem a certeza que quer ir sozinho? Sim. Open Subtitles هل انت متأكد انك تريد الذهاب بمفردك ؟
    Tem certeza que não sabia que ela era minha mãe? Open Subtitles هل انت متأكد انك لم تكن تعرف انها كانت امي ؟
    Tem a certeza de que estão no sitio certo? Open Subtitles هل انت متأكد انك في المكان الصحيح؟
    - De certeza que estás bem? Open Subtitles هل انت متأكد انك بخير؟ نعم انا بخير
    Então Tens certeza que não queres uma cerveja ou outra coisa? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد ان أحضر لك بعض البيره أو أي شيء لا , لا لا بأس
    Tem certeza de que não quer ficar com Tokio? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا نريد ان تكون مع توكيو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus