"هل انت متأكد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens a certeza de
        
    • Tens a certeza que
        
    • Tem a certeza
        
    • De certeza que
        
    • Tens a certeza sobre
        
    • - De certeza
        
    Tens a certeza de que não nos vai fazer ver trolls invisíveis? Open Subtitles هل انت متأكد من انه لن يجعلنا نرى العمالقة الغير مرئية
    Tens a certeza de que ela te deixa comer gelado depois da escola? Open Subtitles هل انت متأكد من انها تتركك تأكل الايس كريم بعد المدرسة ؟
    Tens a certeza que não telefonaste a nenhum dos teus antigos amigos? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لم تدعوا احد من رفاقك القدامى؟
    Tens a certeza que o Dmitri não estava a gozar connosco? Open Subtitles هل انت متأكد من ان ديمتري لا يعبث معنا ؟
    Tem a certeza? Open Subtitles هل انت متأكد من هذا ايها القائد؟
    De certeza que queres ir para a escola este ano? Open Subtitles هل انت متأكد من الذهاب للمدرسه هذا العام ؟
    "Tens a certeza sobre isto?" Disse ela. Open Subtitles انها تقول : هل انت متأكد من هذا ؟
    - De certeza que consegues, Tony? - Está tudo bem. Open Subtitles هل انت متأكد من انك بخير بهذا يا طوني؟
    Tens a certeza de que consegues distinguir uma da outra? Open Subtitles هل انت متأكد من انك تستطيع اخباري عن الاول من الثاني؟
    Tens a certeza de que vamos no caminho certo? Open Subtitles هل انت متأكد من اننا نسلك الطريق الصحيح ؟
    Tens a certeza de que não queres divertir-te um pouco comigo? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لا تريد ان تحصل على بعض المرح معي؟
    Tens a certeza de que era um elefante? Open Subtitles هل انت متأكد من انه كان فيلt?
    Tens a certeza que não viste as tuas mãos ao espelho? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لم تكن ترى يدك في المرآة؟
    Tens a certeza que deves ir à Polícia por causa do Simon Elder? Open Subtitles هل انت متأكد من أن الذهاب للشرطة بخصوص سايمن ايلدر .. هو شي آمن ؟
    Não, isto... isto não pode estar certo. Tem a certeza que isto está correcto? Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحاُ هل انت متأكد من هذا؟
    Tem a certeza que sabe para onde está a ir? - Sim. Open Subtitles هل انت متأكد من انك تعرف اين تذهب؟
    De certeza que não queres ir velejar connosco? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لا تريد ان تبحر معنا؟
    De certeza que acabas antes do Dia de Acção de Graças nos meus pais? Open Subtitles هل انت متأكد من انك سوف تنهي هذا قبل عيد الشكر في بيت والدي؟
    Tens a certeza sobre isto? Open Subtitles هل انت متأكد من هذا؟
    Tens a certeza sobre isso? Open Subtitles هل انت متأكد من ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus