"هل انت متاكد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens a certeza
        
    • Tem a certeza
        
    • De certeza
        
    • Tem certeza
        
    • - Tens certeza
        
    Tens a certeza que não se trata da sua última vítima inocente? Open Subtitles هل انت متاكد بان الامر لا يدور حول ضحيتها البريئة السابقة؟
    Tens a certeza que não estás a perder gasolina? Open Subtitles هل انت متاكد انه لا يوجد تسريب في البنزين
    Daniel, Tens a certeza que, se formos apanhados, ele torna-nos em zombies e não nos mata? Open Subtitles دانيل هل انت متاكد انه لو قبض علينا سيحولنا الى زومبى بدلا من قتلنا؟
    Tem a certeza de que não há outra garrafa escondida? Open Subtitles هل انت متاكد انه لم يخبيء أي زجاجة أخرى؟
    Tem a certeza de que a sua família está a bordo? Open Subtitles هل انت متاكد بان عائلتك على هذه الرحله ؟
    De certeza que não queres vir este fim de semana? O quê? Open Subtitles هل انت متاكد انك لن تذهب معنا الى عطله نهايه الاسبوع
    De certeza que a morada è esta? Open Subtitles هل انت متاكد انك حصلت على العنوان الصحيح؟
    Tem certeza que não deveríamos apenas jogar essa coisa no satélite? Open Subtitles هل انت متاكد , يمكننا قذف هذا الشئ على القمر الصناعى؟
    Tens a certeza de que queres ir à exposição em Charlotte? Open Subtitles هل انت متاكد بانك تريد "ان تذهب للمعرض في "شارلوت؟
    Tens a certeza de que não queres ir à tua reunião de família? Open Subtitles هل انت متاكد من انك تريد الذهاب الى لم شمل العائلة؟
    Tens a certeza que este tipo era um cirurgião antes de ter morto a mulher dele? Open Subtitles كيف هي الأمور؟ هل انت متاكد بأنه كان جرّاحاً قبل ان يقتل زوجته
    Tens a certeza que a fuga veio da Cooper's Hawk? Open Subtitles هل انت متاكد أنّ التسريب جاء من شركة "كوبر"؟
    Tens a certeza que estamos no caminho certo? A estrada só vai num sentido. Open Subtitles هل انت متاكد اننا فى الاتجاة الصحيح هذا الطريق اتجاة واحد
    Tens a certeza que ninguém ligará o telefone a ti? Open Subtitles أنت مُتَأَكِّد هل انت متاكد بأن لااحد يستطيع الوصول الى الهاتف
    Tens a certeza? É o que dizem as sondagens! Open Subtitles هل انت متاكد القاعدة واضحة تماما
    Tem a certeza que é isso que quer fazer? Open Subtitles هل انت متاكد انك ترغب فى هذا ؟
    Desculpa. Tem a certeza que é o Reverendo Smalls? Open Subtitles انا اسف , هل انت متاكد من انه الراهب سمول ؟
    Tem a certeza que não se importa de cuidar dele? Open Subtitles هل انت متاكد انك لا تمانع من ان تعتنى به
    De certeza que não quer um? Eles poderiam ajudar. Open Subtitles هل انت متاكد انك لا تريد واحده ربما تساعدك
    - De certeza que querem viver tão longe? Open Subtitles هل انت متاكد بأن تكون بعيداً هناك في المدينة؟
    De certeza que tens tempo para fazer isto? Open Subtitles هل انت متاكد من انك لديك الوقت الكافي لهذه ؟
    Tem certeza que deixou bastante espaço? Open Subtitles هل انت متاكد أن الحبل كان كافي؟
    - Caga neles, Bex. - Tens certeza? Open Subtitles اذا دعهم بيكس هل انت متاكد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus