| Não Podemos trancar-nos cá dentro até que cheguem aqui? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا أن نحبس أنفسنا ريثما تأتي الشرطة ؟ |
| - Podemos ir ao Happy Burger? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا ان نذهب الي متجر هابي بورجر؟ |
| Podemos usar esta energia para carregar as compras? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا إعادة توجيه استخدام هذه الطاقة بحمل الأغراض؟ |
| Podemos usá-las para comunicações? | TED | هل باستطاعتنا استخدامها للاتصالات؟ |
| Podemos ficar com este escritório assim? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا أن نستولي على هذا المكتب؟ |
| Tudo bem, Podemos auto-publicar ? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا نشره على نفقتنا الخاصة ؟ |
| Podemos encontrar um lugar para descansar? | Open Subtitles | الآن هل باستطاعتنا إيجاد مكان آمن لها؟ |
| Podemos fechá-los à mão? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا اغلاقهم بأنفسنا؟ |
| Podemos ir? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا الذهاب الآن ؟ |
| Podemos caminhar? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا السير فقط؟ |
| Sinto muito, Podemos entrar 1 min? | Open Subtitles | - أنا... أنا آسفة هل باستطاعتنا الدخول لدقيقة؟ |
| - Podemos ir com o Spencer buscar donuts? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا الذهاب مع (سبنسر) و تناول بعض الدونات؟ |
| Podemos fazer isso? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا ان نفعل هذا? |
| - Não Podemos largar isto. | Open Subtitles | لا... هل باستطاعتنا التغاضى عن هذا. |
| Podemos quebrar as regras? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا كسر القواعد؟ |
| Podemos desligá-la? | Open Subtitles | هل باستطاعتنا إيقافها؟ |
| Mas não são os amantes realistamente apresentados, nem os governantes ou os trabalhadores que têm a última palavra mas o endiabrado Puck que questiona se Podemos confiar naquilo que vemos: "Se nós, sombras, ofendemos, "pensem nisto e tudo se comporá: "Estivemos sempre aqui adormecidos "enquanto estas visões apareceram". | TED | ولكن من يقول الكلمة الأخيرة ليس العشاق أو الحكام أو العمال المطروحة شخصياتهم بواقعية ولكن "باك" المشاغب هو الذي سأل هل باستطاعتنا حقًا الوثوق بما نرى: إذا لم تكن التمثيلية حظيت برضاكم، فرجائي الحار من جمعكم: أن تتخيلوا أنكم كنتم هنا نيامًا وأن ما شاهدتموه كان رؤى وأحلامًا. |