Marshall, Aceitas a Lily como tua mulher a partir de hoje? | Open Subtitles | مارشال، هل تأخذ ليلي زوجتك من هذا اليوم فصاعدا؟ |
Quagmire, quando uma miúda diz que não quer ter sexo contigo, Aceitas isso como resposta? | Open Subtitles | غواغماير , عندما الفتاة تقول بأنها لاتريد أن تمارس الجنس معك , هل تأخذ ذلك كجواب ؟ |
Você Aceita subornos da Big Pharma? | Open Subtitles | هل تأخذ رشوة أموال كبيرة من شركات الأدوية الكبرى؟ |
Patrick, Aceita a Teresa como sua legítima esposa, para amar e respeitar na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, até que a morte os separe? | Open Subtitles | باتريك,هل تأخذ تيريزا كزوجة شرعية لك و تتمسك بها فى المرض و العافية فى كل الاحوال حتى يفرقككم الموت |
Acho que não. Avançando - Estás a tomar algum tipo de remédio? | Open Subtitles | اعتقد لا، لنواصل، هل تأخذ أي وصفات علاجية حالياً؟ |
Para continuares lançado, Tomas um suplemento alimentar diariamente? | Open Subtitles | سوف أتأكد من مكوثي في تلك الدورة ماذا ، هل تأخذ تأكيداً كل يوم؟ |
Aceitam a responsabilidade por aquelas vidas? | Open Subtitles | هل تأخذ مسؤوليتكم لتلك الأرواح؟ |
Está a tomar outros medicamentos excepto os desta lista aqui? | Open Subtitles | هل تأخذ أي أدوية بخلاف المذكور هنا ؟ |
Isto é uma mera erva. - Aceitas um conselho? | Open Subtitles | هذا مجرد عشب هل تأخذ بالنصيحه ؟ |
Aceitas este anel em vez do dinheiro? | Open Subtitles | هل تأخذ هذا الخاتم مقابل النقود ؟ |
Mike, Aceitas esta mulher para tua esposa? | Open Subtitles | مايك، هل تأخذ هذه المرأة أن تكون زوجتك؟ |
Anderson, Aceitas esta mulher para ser tua esposa? | Open Subtitles | اندرسون هل تأخذ هذه المرأة لتكون زوجتك؟ |
- Matt, Aceita a Gabrielle como sua legítima esposa? | Open Subtitles | مات، هل تأخذ غابرييل أن تكون زوجتك متشبثة بصورة قانونية؟ |
Aceita cheque de companhia? | Open Subtitles | هل تأخذ شيكاً صادراً عن إحدى الشركات |
Aceita cartões de crédito? | Open Subtitles | أليس كذلك هل تأخذ بالكريديت كارد ؟ |
- Estás a tomar a medicação? - Aguenta um instante. | Open Subtitles | هل تأخذ حبوبك هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية |
Estás a tomar o partido dele? Escutem o que estão dizer! | Open Subtitles | هل تأخذ جانبه ؟ لا تكونى حمقاء |
Tomas sempre as coisas assim tão levemente? | Open Subtitles | هل تأخذ الامور دائماً بهذه البساطه ؟ |
Aceitam cartão de crédito? | Open Subtitles | هل تأخذ بطاقات ائتمان؟ |
Ela Está a tomar alguns anti-psicóticos? | Open Subtitles | هل تأخذ اى أدويه؟ |
Estou doente. - Toma remédio? | Open Subtitles | . ـ أنا مريض ـ هل تأخذ أدوية ؟ |