Queres que eu franza o nariz e o transforme no Sr. Simpático? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أنفي نشل وبدوره له في نيس السيد؟ |
Queres que eu peça um mandato para obter as moradas | Open Subtitles | هل تريد مني كتابة مذكرة قبض لإحضار العناوين ؟ |
Queres que tenha que dobrar o meu maxilar como uma anaconda? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقلق الفك بلدي مثل اناكوندا ؟ |
Quer que eu marque uma reunião em vez da chamada? | Open Subtitles | هل تريد مني أن اقامة لقاء بدلا من الدعوة؟ |
Quer que assuma o lugar dele, leve as armas para Sweetwater e encontre o contacto. | Open Subtitles | هل تريد مني أن أخذ مكانه؟ أخذ البنادق إلى سويتوتر وأقابل رجل الاتصال؟ |
- Quer um cosmopolitan? | Open Subtitles | هل تريد مني أن تحصل على كوزموبوليتان؟ |
Ou Queres que diga à tua visita para se ir lixar? | Open Subtitles | أم هل تريد مني أن أقول للزائرة أن تنكح نفسها؟ |
Queres que eu olhe para ele e o oiça? | Open Subtitles | هل تريد مني أن ننظر إليه والاستماع إليه؟ |
Queres que eu reduza os teus ciclos de força? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقلل عدد دورات الطاقة الخاصة بك |
Querido, não fizeste a mala. Queres que eu a faça? | Open Subtitles | حبيبي , لم تقم بتوضيب امتعتك هل تريد مني أن أفعل ذلك؟ |
Já que vou levar o teu carro, Queres que abasteça? | Open Subtitles | كما تعلمون، راي، طالما أنا أخذ سيارتك، هل تريد مني أن الغاز الذي يصل بالنسبة لك؟ |
Queres que eu teste Gonadotrofina Coriónica Humana? | Open Subtitles | هل تريد مني فحص غدد تناسلية مشيمية بشرية ؟ |
Está tudo bem, Michael. Queres que vá buscar o teu cartão? Vou buscar o teu cartão. | Open Subtitles | أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك |
Tens razão. Esquece. Queres que eu guie? | Open Subtitles | حسناً، أنسى الأمر هل تريد مني تولي القيادة؟ |
Quer que eu fique aqui mais cinco dias? | Open Subtitles | هل تريد مني البقاء هنا لمدة خمسة ايام اخرى؟ |
Quer que diga isso ou que o compreenda? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هل تريد مني قول ذلك أم هل تريد مني أن أدرك ذلك؟ |
Quer que tente arranjar as coisas e fale a sós com ela? | Open Subtitles | لا بأس . هل تريد مني أن أصلحه لذلك أنا الوحيد الذي سأتكلم معها؟ |
Quer que eu venda coisas na TV? | Open Subtitles | هل تريد مني أن تبيع الأشياء لك على شاشة التلفزيون؟ نعم، حسنا، اه |
- Quer que lhe dê um choque? | Open Subtitles | استدعي الشرطة هل تريد مني أن أكهربه |
Querem que eu anuncie a prisão? Para pôr o suspeito sob pressão? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أُعَمِمَ أمر الإعتقال، تسليط بعض الضغوط على المجرم ؟ |
- Queres que faça alguma coisa? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أفعل شيئاً ؟ - . شكراً لكِ ، أنتِ كريمة للغاية - |
Quereis que sirva a mulher que assassinou o meu rei, que chacinou os meus homens e que deixou o meu filho aleijado? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أخدم امرأة قتلت ملكي وذبحت رجالي؟ من الذي تسبب في عجز ابني؟ |
Queres mesmo que fale com aquele lunático? | Open Subtitles | هل تريد مني ان اتمشى مع هذا المتخلف ؟ حقا ؟ |