"هل تسكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vive
        
    • Vives
        
    • Mora
        
    • Moras
        
    A amiga doente que visitaste, Vive perto de um pântano? Open Subtitles صديقتك التي زرتيها، هل تسكن بجوار مستنقع؟
    - Vive nestas bandas, agora? Open Subtitles هل تسكن بالقرب من هنا؟
    - Vive por aqui? Open Subtitles هل تسكن فى الجوار ؟
    Vives por aqui... Ou estás só de passagem? Open Subtitles هل تسكن في الجوار أم أنك تتجول فقط؟
    Tu Vives na "Promessa?" É par onde eu vou. Open Subtitles هل تسكن فى بروميس ؟ انا ذاهب الى هناك
    Vives aqui perto? Open Subtitles هل تسكن في الجوار؟
    - Mora aqui perto? Open Subtitles أه أوه ، هل تسكن بالقرب من هنا ؟
    - Isto é ridículo. Moras aqui? Open Subtitles هذا سخيف، هل تسكن هنا؟
    Ela Vive perto de si? Open Subtitles هل تسكن بالقرب منك ياسيدى؟
    Você Vive por aqui? Open Subtitles هل تسكن قريبا من هنا؟
    Desculpe, senhor, a Peg Baily Vive aqui? Open Subtitles المعذرة يا سيّدي، هل تسكن (بيغ بايلي) هُنا؟
    - Vive aqui ou faz ligação? Open Subtitles -نعم.هل تسكن هنا؟
    Vive aqui? Open Subtitles هل تسكن هنا ؟
    Vives aqui? Open Subtitles هل تسكن بالقرب من هنا?
    Vives aqui sozinho? Open Subtitles هل تسكن هنا وحدك؟
    Vives por aqui? Open Subtitles هل تسكن بالقرب من هنا؟
    Vives sozinho? Open Subtitles هل تسكن وحدك؟
    - Para a Califórnia. - É lá que Vives? Open Subtitles هل تسكن هناك؟
    Ela Mora aqui perto? Open Subtitles هل تسكن بالقريب من هنا ؟
    - Moras lá? Open Subtitles - هل تسكن هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus