A amiga doente que visitaste, Vive perto de um pântano? | Open Subtitles | صديقتك التي زرتيها، هل تسكن بجوار مستنقع؟ |
- Vive nestas bandas, agora? | Open Subtitles | هل تسكن بالقرب من هنا؟ |
- Vive por aqui? | Open Subtitles | هل تسكن فى الجوار ؟ |
Vives por aqui... Ou estás só de passagem? | Open Subtitles | هل تسكن في الجوار أم أنك تتجول فقط؟ |
Tu Vives na "Promessa?" É par onde eu vou. | Open Subtitles | هل تسكن فى بروميس ؟ انا ذاهب الى هناك |
Vives aqui perto? | Open Subtitles | هل تسكن في الجوار؟ |
- Mora aqui perto? | Open Subtitles | أه أوه ، هل تسكن بالقرب من هنا ؟ |
- Isto é ridículo. Moras aqui? | Open Subtitles | هذا سخيف، هل تسكن هنا؟ |
Ela Vive perto de si? | Open Subtitles | هل تسكن بالقرب منك ياسيدى؟ |
Você Vive por aqui? | Open Subtitles | هل تسكن قريبا من هنا؟ |
Desculpe, senhor, a Peg Baily Vive aqui? | Open Subtitles | المعذرة يا سيّدي، هل تسكن (بيغ بايلي) هُنا؟ |
- Vive aqui ou faz ligação? | Open Subtitles | -نعم.هل تسكن هنا؟ |
Vive aqui? | Open Subtitles | هل تسكن هنا ؟ |
Vives aqui? | Open Subtitles | هل تسكن بالقرب من هنا? |
Vives aqui sozinho? | Open Subtitles | هل تسكن هنا وحدك؟ |
Vives por aqui? | Open Subtitles | هل تسكن بالقرب من هنا؟ |
Vives sozinho? | Open Subtitles | هل تسكن وحدك؟ |
- Para a Califórnia. - É lá que Vives? | Open Subtitles | هل تسكن هناك؟ |
Ela Mora aqui perto? | Open Subtitles | هل تسكن بالقريب من هنا ؟ |
- Moras lá? | Open Subtitles | - هل تسكن هناك؟ |