Ela estava a gritar o meu nome, nas alturas. Estás a ouvir? | Open Subtitles | كانت تصرخ بإسمي ، كانت جيده بذلك ، هل تسمعني ؟ |
Estás a ouvir-me? Começa pela parte de trás da cabeça. Devias pensar em melhorar a tua imagem um bocado, Mary. | Open Subtitles | لا تضع أكثر من اللازم هل تسمعني جيداً ؟ ابدأ من مؤخرة الرأس |
Agora estão a vir dali. Estás aí? Consegues ouvir-me? | Open Subtitles | ♪ قم بتغطية محيط المنزل, هل تسمعني ؟ |
Não vás aonde costumas ir. Ouviste? | Open Subtitles | لا تذهب لأي مكان تذهب إليه بالعادة , هل تسمعني ؟ |
- Niemans, Consegue ouvir-me? - Sim, estou a ouvir. Nada nos ecrãs. | Open Subtitles | نيمانس هل تسمعني نعم لااري شي على الشاشة - |
Está a ouvir-me agora? | Open Subtitles | لا استطيع سماعك، هل تسمعني الآن ؟ |
Não sou como os outros, demónio! ouves-me, patife? | Open Subtitles | أنا لست مثل الآخرين يا شيطان هل تسمعني أيها الأثِم؟ |
Ouviste-me. porque não continuas e me matas burro de merda? | Open Subtitles | هل تسمعني , لم لا تستمر وتقتلني ايها المريض الغبي؟ ؟ |
É uma honra ser uma criatura do inferno, Estás a ouvir? | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون من مفرخة ـ الجحيم هل تسمعني ؟ |
James, não te aproximes daquele canal. Estás a ouvir? | Open Subtitles | جيمس ، لا تذهب قريبا من تلك القناة هل تسمعني ؟ |
Temos de lidar com isto para que mais ninguém se magoe. Estás a ouvir? | Open Subtitles | علينـا التعامل مع هذا من دون أذيـة أي شخص , هل تسمعني ؟ |
Contacto, Sector Seis. Estás a ouvir-me, Shell? | Open Subtitles | تم التأكد من رؤيتهم أيها القطاع ستة هل تسمعني يا شيل |
Ou saiu daqui ou ele morre! Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | أخرج من هنا أو يموت هل تسمعني أيها اللعين؟ |
Nada poderia impedir este dia. Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يمنع هذا اليوم المنشود، هل تسمعني ؟ |
Consegues ouvir-me? | Open Subtitles | اخبرني كم لدي من الوقت هل تسمعني |
Consegues ouvir-me? | Open Subtitles | نظارة ، تقريب مهلا ، هل تسمعني ؟ |
- Mas se alguma correr mal, a mínima coisa, o teu filme morre no estúdio, e é o fim da tua carreira, Ouviste? | Open Subtitles | فلمك، صفقتك في الإستوديو ومهنتك ستنتهي، هل تسمعني |
Não te quero com este tipo, Ouviste? | Open Subtitles | لا أريدك أن تخرج مع هذا الوغد ، هل تسمعني ؟ |
Consegue ouvir-me com este zumbido, Capitão? | Open Subtitles | "هل تسمعني رغم الصوت العالي أيها الكابتن؟" |
Estou no cais 16. Está a ouvir-me, Smits? | Open Subtitles | أنا عند رصيف 16 هل تسمعني يا سميتس |
ouves-me agora, seu filho da puta? ouves-me? | Open Subtitles | هل تسمعني الآن ، يا لعين هل تسمعني ؟ |
Ouviste-me falar em vietnamita? | Open Subtitles | هل تسمعني الحديث الفيتنامية، هاه؟ |
Está a ouvir, Tenente? | Open Subtitles | أوامرك هي أن تبقى هل تسمعني أيها الملازم؟ |
Não, olhas para mim quando eu falo contigo. Estás-me a ouvir, sr. Cinza? | Open Subtitles | انظر إلي حين أتحدث معك هل تسمعني سيد آش؟ |
Mal se consegue respirar ali dentro. Noitibó, Estás aí? Terminado. | Open Subtitles | المراقب الليلي , هل تسمعني المراقب الليلي هنا , حول |
Ninguém sai e ninguém entra até eu dizer. ouviu bem? | Open Subtitles | لا يخرج أحد من هنا حتى أُخبركم هل تسمعني ؟ |
Encontramo-nos lá e não engonhem, Estão a ouvir? | Open Subtitles | وكلا كتفاي سأقابلكم هُناك لا تُحاول مُعالجة الأمر ، هل تسمعني ؟ |
Estão a ouvir-me, seus filhos da puta? | Open Subtitles | هل تسمعني أيُها الحقير هناك؟ |
Ouviu-me, Tenente? | Open Subtitles | هل تسمعني ، أيها الملازم؟ |