"هل تشعرين بتحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sentes-te melhor
        
    • Sente-se melhor
        
    • Estás melhor
        
    • Estás a sentir-te melhor
        
    • Está se sentindo melhor
        
    • Está melhor
        
    • Sentes-te bem
        
    Sim, é tramado. Sentes-te melhor? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}اجل ، انها الاسوء هل تشعرين بتحسن
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن
    - Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    - Sente-se melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Estás melhor agora? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الآن؟
    Estás a sentir-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Está se sentindo melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Querida, Sentes-te melhor? Open Subtitles حبيبتي هل تشعرين بتحسن ؟
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sentes-te melhor agora? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الأن؟
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sentes-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن اليوم?
    Sente-se melhor agora? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الان؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Estás melhor agora? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الآن؟
    Estás melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    - Estás a sentir-te melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Está melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن فيها؟
    Sentes-te bem? Open Subtitles ساره ، هل تشعرين بتحسن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus