"هل تعتقد انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acha que
        
    • Pensas que
        
    • Achas que és
        
    • Achas que estás
        
    Ali estão elas, mesmo à nossa frente. Acha que o consegue parar? Open Subtitles ها هى امامنا مباشرة, هل تعتقد انك تستطيع ان توقفه ؟
    Acha que conseguiria ficar parecido com ele? Open Subtitles هل تعتقد انك يمكن ان تكون مثل هذا السيد هناك؟
    Acha que pode me passar pros seus amigos? Open Subtitles هل تعتقد انك من الممكن ان تعطني لاصدقاءك
    Pensas que me podes pedir em casamento e, depois, tocar-me? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع ان تطلب يدي وان تلمسني؟
    - Pensas que és o 1º "durão" que passa por estes corredores? Open Subtitles هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟
    Achas que és o único que se sente envergonhado por estar aqui? Open Subtitles هل تعتقد انك الوحيد المحروج هنا؟ هذة لم تكن المهمة التى اتخيلها
    Achas que estás actuar num filme de terror? Open Subtitles هل تعتقد انك تمثل فى فيلم مرعب
    Isso é no futuro, James. Acha que vivemos no futuro? Open Subtitles ان هذا العام لم يأتى بعد يا جميس هل تعتقد انك تعيش في المستقبل
    Você Acha que é o único com problemas por aqui? Open Subtitles هل تعتقد انك انت الوحيد على هذه الجزيرة الذي لديه شئ ما يحزنه؟
    Acha que pode mexer com a minha família? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع الاعتداء على عائلتي؟
    Acha que pode mexer com a minha família, negro? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع الاعتداء على عائلتي؟
    Acha que vai jogar a final ou o treinador vai escolher o Santiago? Open Subtitles هل تعتقد انك ستلعب النهائي ام ان المدرب سيختار سانتياغو بدلا منك ؟
    Acha que é mais meu irmão do que outro homem qualquer na rua porque somos Muçulmanos? Open Subtitles هل تعتقد انك أخى أكثر من هؤلاء فى الشوارع لأننا مسلمون؟
    Acha que poderia impedir-me, velhote? Open Subtitles نعم هل تعتقد انك تستطيع ايقافي ايه العجوز
    Sim? Acha que consegue aguentá-lo? Open Subtitles حسنا هل تعتقد انك تستطيع التعمل معة
    Acha que consegue apanhar Keyser Söze? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع أن تمسك "كايزر سوزي"؟
    Pensas que vais viver o suficiente para gastares esse dinheiro todo, seu otário de merda? Open Subtitles هل تعتقد انك ستعيش إلى وقت طويل؟ لتصرف ذلك المالِ وتُمارسُ الجنس مع الحدبةِ؟
    Pensas que podes bloquear a montanha apenas com algumas pessoas a usar rádios? Open Subtitles هل تعتقد انك من الممكن ان تغلق الجبال ? بمجرد ان معك مجموعه من المجرمين
    Pensas que podes controlar o mundo com uma faca? Open Subtitles هل تعتقد انك تسطيع ان تأخذ العالم بخنجرك ؟
    Porquê, Mark? Achas que és mau? Open Subtitles حسناً , مارك , هل تعتقد انك شرير ؟
    Achas que és o primeiro a jogar ao "Atreves-te ou não"? Open Subtitles هل تعتقد انك اول من يلعب لعبة الجرأة ؟
    - Achas que estás viciado? Open Subtitles لا هل تعتقد هل تعتقد انك مدمن عليه ؟
    Não Achas que estás demasiado investido nesse gato? Open Subtitles هل تعتقد انك متيم كثيرا بقطك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus