"هل تعرف أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias que
        
    • Sabes que
        
    • Sabia que
        
    • Sabe que
        
    • Sabiam que
        
    Sabias que o termo "cachorro quente" foi inventado num jogo de baseball? Open Subtitles هل تعرف أن مصطلح هوت دوغ أستقطب من مباراة بيسبول ؟
    Tu Sabias que existem cinco empresas estrangeiras que investiram na Shakti Corporation? Open Subtitles هل تعرف أن هناك خمس شركات أجنبية استثمرت في شركة شاكتي؟
    Sabias que algumas das operações militares de sucesso durante a segunda guerra foram os ataques dos submarinos alemães? Open Subtitles هل تعرف أن بعض أفضل العمليات العسكرية الناجحه خلال الحرب العالمية الثانية كانت هجمات الزوارق الألمانيه
    Sabes que é a primeira vez que me tocas em semanas? Open Subtitles هل تعرف أن هذه هي أول مرة تلمسني منذ أسابيع؟
    Que tal fui? Não Sabes que tenho um comboio para apanhar? Open Subtitles "دافيد " ، هل تعرف أن على اسنقلال القطار ؟
    Sabia que o que está a beber é destinado à cirurgia oftálmica? Open Subtitles هل تعرف أن ما تشربه هذا هو مطهر لعمليات جراحة العين؟
    Sabe que todos os dias de Acção de Graças apanho anginas? Open Subtitles هل تعرف أن كل الشكر أنا قبض بكتيريا الحلق ؟
    Sabias que há uma piscina debaixo deste chão? Open Subtitles هل تعرف أن هناك حوض سباحة تحت هذه الأرضية؟
    Sabias que o pai dele morreu num manicómio? Open Subtitles هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟
    Sabias que a mãe nem me deixava sair quando eu tinha a tua idade? Open Subtitles هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟
    Sabias que a formiga Búfalo levanta 30 vezes o seu próprio peso? Open Subtitles هل تعرف أن نملة "البافلو" يمكنها رفع 30 ضعف وزنها ؟
    Sabias que cada um tem exactamente 11 manchas? Open Subtitles هل تعرف أن كل سحلية تحمل 11 نقطة على جسمها ؟
    Sabias que a palavra "ingénuo" não vem no dicionário, Joe? Open Subtitles هل تعرف أن كلمة "ساذج" ليست موجودة في القاموس؟
    Sabias que a palavra "werewolf" (lobisomem) deriva da palavra Inglesa antiga "wargwolf", que é um sinónimo de "assassino em série"? Open Subtitles هل تعرف أن كلمة مستئذب مشتقة مشتقة من الكلمة الإنجليزية القديمة وورغوولف " وهي مرادف قاتل متسلسل "
    Sabes que a minha semanada é um dólar? Open Subtitles هل تعرف أن أجرى هو مجرد دولار فى الاسبوع؟
    Sabes que somos a profissão com a taxa de suicídios mais alta? Open Subtitles هل تعرف أن لدينا أعلى معدل انتحار بين كافة المهن؟
    Sabes que esta coisa tem 12 configurações diferentes? Open Subtitles هل تعرف أن لهذا الشيئ اثنى عشر تجهيز مختلف؟
    Sabia que não temos guarda-roupa nem auditório? Open Subtitles هل تعرف أن ليس لدينا الأزياء؟ او حتى قاعة
    Sabia que todo o armado em mafioso que cresceu aqui foi para polícia? Open Subtitles هل تعرف أن كل رجل مافيا ترعرع هنا أصبح شرطيا ؟
    Menina Shakesman, Sabia que o irmão do Sr. Booth me salvou a vida numa estação de comboios, no ano passado? Open Subtitles ملكة جمال Shakesman، هل تعرف أن شقيق السيد بوث أنقذ حياتي على منصة القطار في العام الماضي فقط؟
    Sabe que há países que pagam 50 mil dólares por um pulmão? Open Subtitles هل تعرف أن هناك أماكن في كل أنحاء العالم ستدفع 50 ألف مقابل رئة واحدة؟
    Sabe que mentir numa investigação federal é crime? Open Subtitles هل تعرف أن الكذب على محقق فيدرالي هو جريمة؟
    Sabiam que já houve seis mortes suspeitas neste edifício... nos últimos dez anos? Open Subtitles هل تعرف أن هناك 6 وفيات المشبوهة في هذا المبنى في الماضي 10 عاما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus