| Sabias que o meu cão, hoje, recebeu um cartão de aniversário? | Open Subtitles | هل تعلمين أن كلبي استلم بطاقة تهنئه بعيد الميلاد اليوم؟ |
| Sabias que o pai ia a cruzeiros de solteiros? | Open Subtitles | هل تعلمين أن والدنا يذهب برحلات منفردة ؟ |
| Sabias que, agora, há uma arma que dispara 600 balas por minuto? | Open Subtitles | هل تعلمين أن لديهم سلاحاً الآن يُطلق ستمائة طلقة في الدقيقة؟ |
| Senhora, você Sabe que corrida de carros... em estradas públicas é ilegal? | Open Subtitles | سيدتى , هل تعلمين أن سباق السيارات ممنوع على الطرقات ؟ |
| Sabes que tens um gabinete? | Open Subtitles | هل تعلمين أن لديك مكتباً هنا؟ هنا، إنه الباب التالي |
| Sabias que a tua língua aparece entre os teus dentes da frente quando dizes os "S"? | Open Subtitles | هل تعلمين أن لسانكي يبرز من بين أسنانكي الأمامية عندما تنطقين حروف الـ إس؟ |
| Sabias que os muçulmanos rapam os pêlos púbicos? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الرجال المسلمين يحلقون شعر عانتهم. |
| Sabias que a tua Mamã foi para a universidade logo a seguir ao liceu? | Open Subtitles | هل تعلمين أن أمكي ذهبت للكلية بعد الثانوية؟ |
| Sabias que o yoga aumenta a circulação, promove a saúde e o bem-estar e reduz a ansiedade? | Open Subtitles | هل تعلمين أن اليوغا تنشط دورة الدم؟ يخفف التوتر وينشط الجسم ويقوى مناعته |
| Certo. Sabias que se diz que os Quileutes descendem dos lobos? | Open Subtitles | حسناً هل تعلمين أن القيّوط يفترض أنه ينحدر من سلالة الذئاب ؟ |
| Sabias que o Juiz me sentenciou a converter-me em super herói? | Open Subtitles | هل تعلمين أن القاضى أرسلنى لأصبح بطل خارق؟ |
| Sabias que existem mais pessoas com QI de génio na China do que pessoas de qualquer espécie a viver nos EUA? | Open Subtitles | هل تعلمين أن هناك أشخاص بمعدل ذكاء عالي في الصين أكثر من جميع الأشخاص في الولايات المتحدة |
| - Sim, estou eufórico! Sabias que este tipo era difícil de tratar? | Open Subtitles | أجل أنا منبهر، هل تعلمين أن هذا الرجل كان من المستحيل التعامل معه |
| Sabias que um departamento quis mudar a porra dos carros da frota inteira para Prius no ano passado? | Open Subtitles | هل تعلمين أن رئاسة الشرطة أرادوا أن يغيروا جميع سياراتنا التي نملكها إلى سيارات تويوتا بريوس السنة الماضية؟ |
| Sabias que as nossas mães discutiram hoje? | Open Subtitles | هل تعلمين أن أمهاتنا دخلوا في عراك اليوم ؟ |
| Esperei muito tempo para dizer isto. Então, Sabias que a Marilyn Monroe morou num dos "bungallows" deste hotel? | Open Subtitles | انتظرت وقتا طويلا لقولة هل تعلمين أن مارلين مونرو |
| Sabias que é culpa tua o estar aqui com ele? | Open Subtitles | هل تعلمين أن كل هذا هو بسببك كوننا هنا برفقته؟ |
| É muito fixe. Sabias que os islâmicos têm sete níveis de Céu? | Open Subtitles | مثل، هل تعلمين أن المسلمون لديهم سبع طبقات من السماء؟ |
| Sabe que comer isto é muito mau para a sua saúde? | Open Subtitles | انا لم اقصد المضايقة ولكن هل تعلمين أن تناول هذه سيئ جدا لصحتك؟ |
| Sabes que o sabor de uma mulher depende de vários co-factores? | Open Subtitles | انتظري.هل تعلمين أن المرأة يمكن أن يكون مذاقها مختلفاً تبعاً لعدة عوامل مجتمعة؟ |
| Uma absolvição bastaria. Sabia que a Sra. French deixou dinheiro ao seu marido. | Open Subtitles | تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟ |