ويكيبيديا

    "هل تعلمين أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabias que
        
    • Sabe que
        
    • Sabes que
        
    • Sabia que a
        
    Sabias que o meu cão, hoje, recebeu um cartão de aniversário? Open Subtitles هل تعلمين أن كلبي استلم بطاقة تهنئه بعيد الميلاد اليوم؟
    Sabias que o pai ia a cruzeiros de solteiros? Open Subtitles هل تعلمين أن والدنا يذهب برحلات منفردة ؟
    Sabias que, agora, há uma arma que dispara 600 balas por minuto? Open Subtitles هل تعلمين أن لديهم سلاحاً الآن يُطلق ستمائة طلقة في الدقيقة؟
    Senhora, você Sabe que corrida de carros... em estradas públicas é ilegal? Open Subtitles سيدتى , هل تعلمين أن سباق السيارات ممنوع على الطرقات ؟
    Sabes que tens um gabinete? Open Subtitles هل تعلمين أن لديك مكتباً هنا؟ هنا، إنه الباب التالي
    Sabias que a tua língua aparece entre os teus dentes da frente quando dizes os "S"? Open Subtitles هل تعلمين أن لسانكي يبرز من بين أسنانكي الأمامية عندما تنطقين حروف الـ إس؟
    Sabias que os muçulmanos rapam os pêlos púbicos? Open Subtitles هل تعلمين أن الرجال المسلمين يحلقون شعر عانتهم.
    Sabias que a tua Mamã foi para a universidade logo a seguir ao liceu? Open Subtitles هل تعلمين أن أمكي ذهبت للكلية بعد الثانوية؟
    Sabias que o yoga aumenta a circulação, promove a saúde e o bem-estar e reduz a ansiedade? Open Subtitles هل تعلمين أن اليوغا تنشط دورة الدم؟ يخفف التوتر وينشط الجسم ويقوى مناعته
    Certo. Sabias que se diz que os Quileutes descendem dos lobos? Open Subtitles حسناً هل تعلمين أن القيّوط يفترض أنه ينحدر من سلالة الذئاب ؟
    Sabias que o Juiz me sentenciou a converter-me em super herói? Open Subtitles هل تعلمين أن القاضى أرسلنى لأصبح بطل خارق؟
    Sabias que existem mais pessoas com QI de génio na China do que pessoas de qualquer espécie a viver nos EUA? Open Subtitles هل تعلمين أن هناك أشخاص بمعدل ذكاء عالي في الصين أكثر من جميع الأشخاص في الولايات المتحدة
    - Sim, estou eufórico! Sabias que este tipo era difícil de tratar? Open Subtitles أجل أنا منبهر، هل تعلمين أن هذا الرجل كان من المستحيل التعامل معه
    Sabias que um departamento quis mudar a porra dos carros da frota inteira para Prius no ano passado? Open Subtitles هل تعلمين أن رئاسة الشرطة أرادوا أن يغيروا جميع سياراتنا التي نملكها إلى سيارات تويوتا بريوس السنة الماضية؟
    Sabias que as nossas mães discutiram hoje? Open Subtitles هل تعلمين أن أمهاتنا دخلوا في عراك اليوم ؟
    Esperei muito tempo para dizer isto. Então, Sabias que a Marilyn Monroe morou num dos "bungallows" deste hotel? Open Subtitles انتظرت وقتا طويلا لقولة هل تعلمين أن مارلين مونرو
    Sabias que é culpa tua o estar aqui com ele? Open Subtitles هل تعلمين أن كل هذا هو بسببك كوننا هنا برفقته؟
    É muito fixe. Sabias que os islâmicos têm sete níveis de Céu? Open Subtitles مثل، هل تعلمين أن المسلمون لديهم سبع طبقات من السماء؟
    Sabe que comer isto é muito mau para a sua saúde? Open Subtitles انا لم اقصد المضايقة ولكن هل تعلمين أن تناول هذه سيئ جدا لصحتك؟
    Sabes que o sabor de uma mulher depende de vários co-factores? Open Subtitles انتظري.هل تعلمين أن المرأة يمكن أن يكون مذاقها مختلفاً تبعاً لعدة عوامل مجتمعة؟
    Uma absolvição bastaria. Sabia que a Sra. French deixou dinheiro ao seu marido. Open Subtitles تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد