Sabes quanto tempo demora passar pela segurança numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تحتاجين من الوقت لتجاوز الأمن بالكرسي المتحرك؟ |
Sabes quantas vezes me deixaram sozinho no local do crime quando eu era amador? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من المرات قد تُركت بمفردى عندما كنت مبتدئ؟ |
Sabes como os teus olhos ficam bonitos quando te irritas? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟ |
Sabe quanto valia esta terra com um fornecimento contínuo de água? | Open Subtitles | هل تعلمين كم تساوي هذه الأراضي عندما تكون إمدادات المياه ثابتة؟ |
Sabes quantos tipos são presos por se passarem por policias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص تم القبض عليه بتهمة إنتحال شخصية شرطى؟ |
Sabe quantas crianças morrem por ano a tentar atravessar esta fronteira? | Open Subtitles | هذا ليس شأنك هل تعلمين كم يموت من الاطفال من اجل عبور الحدود؟ |
Sabes quanto é que ele tem no bolso agora? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يملك من المال في محفظته الآن ؟ |
Como podes dizer isso? Sabes quanto tempo leva para se ter um passado? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من الوقت تحتاجين حتى تصنعي ماض مع اي انسان ؟ |
Sabes quanto custa a Pré-Escola? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هي مصاريف الدراسة في مكان راقي ؟ |
Sabes quantas pessoas morreram neste parque durante o ataque? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم أثناء الهجوم؟ |
Sabes quantas vezes adquiri negócios que não sabia serem rentáveis? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة اشتريت مشاريع لم أكن متأكداً تماماً من إحرازها أرباحاً؟ |
Sabes quantas vezes tentei que me dissesses a verdade? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة حاولت فيها جعلك تقولين الحقيقة؟ |
Sabes como eles são duros com desertores, Shirley? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يبحثون بجدية عن الهاربين من الجندية يا شيرلي؟ |
Sabes como isso é especial? | Open Subtitles | سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟ |
Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |
Sabe quanto dinheiro estes monstros deram a políticos de ambos os partidos? | Open Subtitles | هل تعلمين كم دفعت الأموال من هؤلاء الوحوش إلى السياسيين في جميع حفلاتهم ؟ |
Sabe quanto paga aos consultores do júri? | Open Subtitles | هل تعلمين كم يجب أن تدفعي لمستشاري المحاماة؟ لا |
Sabes quantos artistas talentosos estão a viver em Brooklyn a desenhar vestidos? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد المصممين المتدربين في بروكلين ؟ |
Sabe quantas vezes sonhei com tê-lo assim... | Open Subtitles | هل تعلمين كم حلمت من مرّة لأجل هذه اللحظة؟ |
Sabes que idade tinha eu a primeira vez que fui dentro? Nove! | Open Subtitles | هل تعلمين كم كان عمري عندما قبضو علي أول مرة؟ |
Sabe quantos bons beijadores estão passando fome na Itália? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد المشتاقين للتقبيل في إيطاليا؟ |
Precisamos de conversar. Sabes o quanto é perigoso estares aqui? | Open Subtitles | هل تعلمين كم خطير بالنسبة لكي التواجد هنا الآن؟ |
Em dezassete anos de guerra civil, sabeis quantas vezes vi um castelo ser tomado por um ataque frontal? | Open Subtitles | في 17 عاما من الحرب الأهلية، هل تعلمين كم مرة رأيت قلعة يتم الاستيلاء عليها بالهجوم المباشر؟ |
Sabes o quão difícil é obter vingança quando o teu inimigo muda a cada cinco minutos? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب الانتقام عندما يتغير عدوك كل خمسة دقائق؟ |