"هل تعلمين كم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes quanto
        
    • Sabes quantas
        
    • Sabes como
        
    • Sabe quanto
        
    • Sabes quantos
        
    • Sabe quantas
        
    • Sabes que
        
    • Sabe quantos
        
    • Sabes o quanto
        
    • sabeis quantas
        
    • Sabes o quão
        
    Sabes quanto tempo demora passar pela segurança numa cadeira de rodas? Open Subtitles هل تعلمين كم تحتاجين من الوقت لتجاوز الأمن بالكرسي المتحرك؟
    Sabes quantas vezes me deixaram sozinho no local do crime quando eu era amador? Open Subtitles هل تعلمين كم من المرات قد تُركت بمفردى عندما كنت مبتدئ؟
    Sabes como os teus olhos ficam bonitos quando te irritas? Open Subtitles هل تعلمين كم تبدو عيناكِ جميلتين عندما تغضبين ؟
    Sabe quanto valia esta terra com um fornecimento contínuo de água? Open Subtitles هل تعلمين كم تساوي هذه الأراضي عندما تكون إمدادات المياه ثابتة؟
    Sabes quantos tipos são presos por se passarem por policias? Open Subtitles هل تعلمين كم شخص تم القبض عليه بتهمة إنتحال شخصية شرطى؟
    Sabe quantas crianças morrem por ano a tentar atravessar esta fronteira? Open Subtitles هذا ليس شأنك هل تعلمين كم يموت من الاطفال من اجل عبور الحدود؟
    Sabes quanto é que ele tem no bolso agora? Open Subtitles هل تعلمين كم يملك من المال في محفظته الآن ؟
    Como podes dizer isso? Sabes quanto tempo leva para se ter um passado? Open Subtitles هل تعلمين كم من الوقت تحتاجين حتى تصنعي ماض مع اي انسان ؟
    Sabes quanto custa a Pré-Escola? Open Subtitles هل تعلمين كم هي مصاريف الدراسة في مكان راقي ؟
    Sabes quantas pessoas morreram neste parque durante o ataque? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم أثناء الهجوم؟
    Sabes quantas vezes adquiri negócios que não sabia serem rentáveis? Open Subtitles هل تعلمين كم مرة اشتريت مشاريع لم أكن متأكداً تماماً من إحرازها أرباحاً؟
    Sabes quantas vezes tentei que me dissesses a verdade? Open Subtitles هل تعلمين كم مرة حاولت فيها جعلك تقولين الحقيقة؟
    Sabes como eles são duros com desertores, Shirley? Open Subtitles هل تعلمين كم يبحثون بجدية عن الهاربين من الجندية يا شيرلي؟
    Sabes como isso é especial? Open Subtitles سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟
    Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? Open Subtitles هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم
    Sabe quanto dinheiro estes monstros deram a políticos de ambos os partidos? Open Subtitles هل تعلمين كم دفعت الأموال من هؤلاء الوحوش إلى السياسيين في جميع حفلاتهم ؟
    Sabe quanto paga aos consultores do júri? Open Subtitles هل تعلمين كم يجب أن تدفعي لمستشاري المحاماة؟ لا
    Sabes quantos artistas talentosos estão a viver em Brooklyn a desenhar vestidos? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد المصممين المتدربين في بروكلين ؟
    Sabe quantas vezes sonhei com tê-lo assim... Open Subtitles هل تعلمين كم حلمت من مرّة لأجل هذه اللحظة؟
    Sabes que idade tinha eu a primeira vez que fui dentro? Nove! Open Subtitles هل تعلمين كم كان عمري عندما قبضو علي أول مرة؟
    Sabe quantos bons beijadores estão passando fome na Itália? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد المشتاقين للتقبيل في إيطاليا؟
    Precisamos de conversar. Sabes o quanto é perigoso estares aqui? Open Subtitles هل تعلمين كم خطير بالنسبة لكي التواجد هنا الآن؟
    Em dezassete anos de guerra civil, sabeis quantas vezes vi um castelo ser tomado por um ataque frontal? Open Subtitles في 17 عاما من الحرب الأهلية، هل تعلمين كم مرة رأيت قلعة يتم الاستيلاء عليها بالهجوم المباشر؟
    Sabes o quão difícil é obter vingança quando o teu inimigo muda a cada cinco minutos? Open Subtitles هل تعلمين كم هو صعب الانتقام عندما يتغير عدوك كل خمسة دقائق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus