"هل تعنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quer dizer
        
    • Queres dizer
        
    • Estás a dizer
        
    • Refere-se
        
    • Referes-te a
        
    • Está a dizer
        
    • Estás a falar
        
    Quer dizer homens de meia idade a olhar para os lados. Open Subtitles هل تعنين الرجال في منتصف العمر مع عيون حائرة ؟
    Quer dizer que acabarão nos convidando a todos as festas. Open Subtitles هل تعنين اننا سندعى لجميع حفلات الكوكتيل ؟
    Queres dizer do autocarro ou do ex-namorado que estás a perseguir? Open Subtitles هل تعنين الحافلة ؟ أم صديقك السابق الذى تلاحقينه حالياً؟
    Queres dizer que o Dr. Zemph era o Clare Quilty? Open Subtitles هل تعنين دكتور زيمف ؟ هل كان هو كلير كويلتي ؟
    Estás a dizer que se tivesses uma hipótese de voltar, não serias um animal terrestre? Open Subtitles هل تعنين أنه لو كانت لديك الفرصة لأن تعودي من جديد، ستكوني على اليابسة أيضا؟
    Refere-se aos auto proclamados super-heróis? Open Subtitles هل تعنين هؤلاء الأبطال الخارقين المزعومين؟
    Quer dizer que trabalhas-te duro todo o dia sem qualquer compensação? Open Subtitles هل تعنين بإنكِ عملتِ بكل جد ولم تتحصلي على اي تعويض مطلقاً ؟
    Quando alguém a força a desenhar algo, Quer dizer encarnar noutro artista? Open Subtitles عندما تجبرين على فعل شيء ما هل تعنين مثل الرسم بدل شخص آخر؟
    Quer dizer que ficámos na ignorância para nada? Open Subtitles هل تعنين أننا جميعا بقينا في الظلام من أجل لا شيء؟
    Quer dizer que ficas aqui? Open Subtitles هل تعنين أنكِ ستتواجدين هُنا فى واشنطن ؟
    Quer dizer que todas as moças... são loucas! Open Subtitles هل تعنين إن كل الفتيات معتوهات ؟
    Quer dizer que não ouviu vozes? Open Subtitles هل تعنين أنكِ لم تسمعي أي أصوات ؟
    Queres dizer que ela só tinha as calças? Open Subtitles هل تعنين انها لم تكن تلبس سوا ملابسها الداخليه؟
    Queres dizer, quando tentaste matar os Centauros e ficar com a pedra? Open Subtitles هل تعنين محاولتكِ لقتل القناطير كي تحصلي على حجر إكسيون؟
    Divertimo-nos imenso. Não Queres dizer tu e o Constantine? Open Subtitles كانت ممتعه هل تعنين نفسك مع قسطنطين ؟
    Queres dizer , tens receio que vá pegar fogo à casa? Open Subtitles هل تعنين أنكِ خائفه من أن أحرق المكان برمته؟
    Queres dizer, vai mudar? Open Subtitles هل تعنين بأنَّ ذلك سيتغيّرُ فعلاً؟ هل يعني ذلك بأنَّكِ؟
    Queres dizer que pela tu percepção os suecos são, um bocadinho mais, politicamente correctos? Open Subtitles هل تعنين بأن إستعياب السويديين أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟
    Estás a dizer que deviamos abrir um caso de há 27 anos, Lil? Open Subtitles هل تعنين اننا يجب ان نفتح قضية مضى عليها 27 سنة؟
    Refere-se ao quadro que compraram na lua-de-mel? Open Subtitles هل تعنين تلك اللوحة التي اشتريتماها في رحلة شهر العسل؟
    Mas é uma pessoa amiga... Espera lá. Por "pessoa amiga", Referes-te a "gajo". Open Subtitles لكنه صديق لحظه من قبل صديق,هل تعنين رجل؟
    Está a dizer que eu tenho de escolher se a Trinity vive ou morre? Open Subtitles هل تعنين أنني يجب ان اختار ان تعيش ترينيتي او تموت؟
    Estás a falar da rapariga da loja de fotocópias com o brinco no nariz? Open Subtitles ــ ومخيلة مذهلة ــ هل تعنين الفتاة من متجر النسخ؟ ذات قرط الأنف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus