Está a dizer que isto pode ser um truque dos Goa'uid? | Open Subtitles | هل تقول أن هذا قد يكون خدعة من الجواؤلد ؟ |
Apenas para esclarecer, Está a dizer que a sua esposa abortou? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
Estás a dizer que Lauren Kyte provocou o acidente com nosso carro? | Open Subtitles | هل تقول أن لوران كيت هي من حطمت سيارتنا ؟ |
Estás a dizer que o Joseph está acima de todos nós, até de Judah? | Open Subtitles | هل تقول أن يوسف أرقي مننا جميعا حتي جودة |
Diz que a vida da minha mulher não é importante? | Open Subtitles | هل تقول أن زوجتي غير مهمة ؟ هل هذا ما تقوله ؟ |
Como? ! Está a dizer que os oficiais da Interpol não são de confiança? | Open Subtitles | هل تقول أن الشرطة الدولية لايمكن ان يوثقوا بهم؟ |
Está a dizer que há uma chama por aí e que está viva? | Open Subtitles | هل تقول أن هناك لهب بالخارج هناك و أنه حي؟ |
Desculpe, Está a dizer que a criatura raptou uma rapariga do seu bairro? | Open Subtitles | عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟ |
Está a dizer que é capaz de ajudar o escritório do Xerife... a apanhar o estrangulador? | Open Subtitles | هل تقول أن بإمكانك مساعدة قسم الشرطة بالإمساك بالغريب ماذا؟ |
Está a dizer que o jogo só acaba quando ele derrotar todos os Goa'uid? | Open Subtitles | هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ |
Está a dizer que o homem é o real culpado sem saber a posição dele? | Open Subtitles | هل تقول أن ذلك الرجل هو المعتدي الحقيقي دون أن تعلم بأي موضع كان؟ |
Espera um minuto. Estás a dizer que os Anciaos perderam uma das suas cidades? | Open Subtitles | أنتظر دقيقه هل تقول أن القدماء فى الواقع فقدوا أحد مدنهم ؟ |
Estás a dizer que tens uma fonte de informação aqui no tribunal? | Open Subtitles | هل تقول أن لديك مصادر معلوماتٍ داخل المحكمة ؟ |
Estás a dizer que o Livro esconde coisas para se proteger? | Open Subtitles | هل تقول أن الكتاب يخفي أمورا ً ليحمي نفسه؟ |
Tu Estás a dizer que 40% da baía é uma zona morta? | Open Subtitles | هل تقول أن 40٪ ليس كذلك أنها40٪من الموت دكتور أبرامز. |
Estás a dizer que a nossa laia não é boa para ti, Vossa Alteza? | Open Subtitles | هل تقول أن نوعنا ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك ؟ يا سيادة اللورد ؟ |
Diz que o Sr. Tindel se fantasiou de palhaço. | Open Subtitles | هل تقول أن السيد "تيندل" تنكر فى زى مهرج |
Diria que é uma possibilidade ou uma probabilidade que as perdas do subprime parem nos 5%? | Open Subtitles | هل تقول أن هناك إمكانيه أو فرصة أن تتوقف بها الخسائر عند 5 بالمائة ؟ |
Quer dizer que o presidente está preparado para tomar as medidas necessárias? | Open Subtitles | هل تقول أن الرئيس مستعد لاتخاذ الخطوات الضرورية؟ |
Está dizendo que Tracy armou tudo isto? | Open Subtitles | هل تقول أن تريسي وضع هذا الأمر؟ |
Estão a dizer que há uma orgia de cobras na selva? | Open Subtitles | هل تقول أن هناك افعى في هذه الادغال؟ |
Estás a sugerir que os homens não falam sobre sexo? | Open Subtitles | هل تقول أن الرجال لا يتحدثون في الجنس؟ |
Estás a dizer-me que este tipo estava a fazer-se de grande quando não tinha nada? | Open Subtitles | لحظة، هل تقول أن هذا الشخص كان يدير دولة كاملة عن طريق كذبة ؟ |
Estás a querer dizer que alguém do FBI está por detrás disto? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟ |