"هل تملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Você tem
        
    • - Tens
        
    • Tem alguma
        
    • Tens alguma
        
    • Fazes
        
    • - Tem
        
    • Faz
        
    • Tens um
        
    • Tem o
        
    • Ela tem
        
    • Possui
        
    • Tu tens
        
    • Tem uma
        
    • Tens algum
        
    Você tem alguma ideia de como foi descobrir que você estava viva? Open Subtitles هل تملك أدنى فكرة عما شعرت به عندما علمت أنك حى؟
    - Tens um Ferrari? Open Subtitles ــ هل تملك سيارة فراري ؟
    Tens alguma bola de cristal que te dirá onde esse demónio vai estar? Open Subtitles هل تملك كرة بلّورية تطلعك المكان الذي سيتواجد فيه هذا الكائن الشرير ؟
    Fazes ideia de quanta papelada é precisa depois de disparares uma arma do governo? Open Subtitles هل تملك فكرة عن كمية الأعمال الورقية المطلوبة بعد قيامك بتلويح سلاح ناري للحكومة
    - Tem um barco? Open Subtitles هل تملك قارباً؟
    Faz alguma ideia, que tipo de consultora era ela? Open Subtitles هل تملك فكرة من أيّ نوع من الإستشاريين كانت ؟
    Tens um desses ah... rádios... Que os camionistas usam? Open Subtitles هل تملك أحد أجهزة الراديو كالتي يستخدمها سائقوا الشاحنات؟
    Tem o novo álbum da Haley James? Open Subtitles هل تملك البوم هايلي جيمس الجديد؟
    - Sabe porque Ela tem esta ideia fixa? Open Subtitles هل تملك أيّ فكرة عن سبب توجيه جنونها إليك ؟
    Você tem algum jacto, ou quê? Open Subtitles - هل تملك مدفع نفاث او شيء من هذا القبيل ؟
    Andámos à procura de um Honda. Você tem um? Open Subtitles إننا نبحث عن سيارة (هوندا) هل تملك واحدة؟
    Só disse: "Você tem $5.000 dólares?" Disse que sim, mas não tem $5.000 então mentiu e não gasto meu tempo com mentirosos. Open Subtitles "كل ما قلته هو "هل تملك 5000 دولار؟ "وأنت قلت "نعم لكنك لا تملك 5000 دولار
    - Tens armas? Open Subtitles هل تملك أيّ أسلحة؟
    - Tens seguro, certo? Open Subtitles هل تملك رخصة حتى؟
    Tem alguma opinião quanto à causa do acidente? Open Subtitles هل تملك رأي لما سبب هذا التحطم للطائرة ؟
    A NSA Tem alguma estimativa de quando podemos repará-la para podermos afastar estas pessoas permanentemente? Open Subtitles هل تملك وكالة الأمن القومي جدولا زمنيا لتعديل الجدار الناري بطريقة لا يمكن فيها لهؤلاء الأشخاص التحكم به
    Tens alguma ideia de como foi difícil de acordar todas as manhãs? Open Subtitles هل تملك ادنى فكرة مدى صعوبة أن استيقظ كل صباح؟
    Fazes ideia das consequências do que fizeste? Open Subtitles هل تملك أية فكرة عن تعشبات ما فعلت ؟
    - Tem telefone? Open Subtitles هل تملك هاتف. ؟
    Faz ideia de onde esteve esse tempo todo? Open Subtitles هل تملك فكرة عن مكان تواجدها خلال تلك الفترة؟
    Tens um papel e um lápis? Open Subtitles و حوالي 100 رطل من الثلج، هل تملك ورقة و قلم؟
    Trabalhas legalmente? Tem o visto de trabalho? Open Subtitles هل اقامتك قانونيه هل تملك تصريح عمل؟
    Não a frase completa, "Ela tem mamas grandes?" Open Subtitles ليس حتى السؤال الكامل، "هل تملك أثدية ضخمة؟"
    Possui uma nove milímetros, Tenente? Open Subtitles هل تملك سلاح من نوع 9 مليميتر ، أيها الملازم ؟
    Tu Tens alguma ideia sobre o que era? Open Subtitles هل تملك اي فكره عن ماذا هي زعلانه؟
    Classe A. Tem uma receita para isto? Open Subtitles إنها من الدرجة الممتازة . هل تملك وصفة طبية لهذه ؟ ما هذا الأمر ؟
    Tiraram-me o telemóvel quando vieram cá, Tens algum? Open Subtitles لقد أضعت هاتفي عندما جاء هؤلاء الأشخاص هل تملك واحدا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus