"هل حقاً تعتقدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas mesmo
        
    Achas mesmo que alguém como eu iria namorar alguém como tu? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان شخصاً مثلي سيواعد أحد مثلك؟
    Achas mesmo que consegues avançar? Open Subtitles اسمعي ,هل حقاً تعتقدين انه يمكنك ان تمرري هذا ؟
    Achas mesmo que vais resolver o caso como as tuas lágrimas? Open Subtitles ماذا, هل حقاً تعتقدين أن الجواب لهذه القضية هو حقاً دموعك؟
    Achas mesmo que o Estado lhe vai conceder uma suspensão? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أن الولايه ستوقف التنفيذ أعتماداً على ذلك؟
    Achas mesmo que ela quer comer o bolo de aniversário da irmã morta? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أنها ستتناول كعكه عيد ميلاد أختها المتوفاة؟
    Mas hoje em dia, aqui, Achas mesmo que sim? Open Subtitles ولكن هل حقاً تعتقدين هذه الأيام, في هذه الأنحاء؟
    Achas mesmo que aquele tipo tem algo contra mulheres porque não vos cumprimentou? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟
    Achas mesmo que o Prescott iria querer isso? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان ( بريسكوت ) سوف يريد ذلك ؟
    Jenna, Achas mesmo que tens hipótese de entrar para a universidade, com o teu ranking baixo? Open Subtitles (جينا) هل حقاً تعتقدين بأنكِ تمتلكين الفرصة للدخول إلى الكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus