Achas mesmo que alguém como eu iria namorar alguém como tu? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان شخصاً مثلي سيواعد أحد مثلك؟ |
Achas mesmo que consegues avançar? | Open Subtitles | اسمعي ,هل حقاً تعتقدين انه يمكنك ان تمرري هذا ؟ |
Achas mesmo que vais resolver o caso como as tuas lágrimas? | Open Subtitles | ماذا, هل حقاً تعتقدين أن الجواب لهذه القضية هو حقاً دموعك؟ |
Achas mesmo que o Estado lhe vai conceder uma suspensão? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين أن الولايه ستوقف التنفيذ أعتماداً على ذلك؟ |
Achas mesmo que ela quer comer o bolo de aniversário da irmã morta? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين أنها ستتناول كعكه عيد ميلاد أختها المتوفاة؟ |
Mas hoje em dia, aqui, Achas mesmo que sim? | Open Subtitles | ولكن هل حقاً تعتقدين هذه الأيام, في هذه الأنحاء؟ |
Achas mesmo que aquele tipo tem algo contra mulheres porque não vos cumprimentou? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟ |
Achas mesmo que o Prescott iria querer isso? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان ( بريسكوت ) سوف يريد ذلك ؟ |
Jenna, Achas mesmo que tens hipótese de entrar para a universidade, com o teu ranking baixo? | Open Subtitles | (جينا) هل حقاً تعتقدين بأنكِ تمتلكين الفرصة للدخول إلى الكلية |