"هل دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre
        
    sempre parece que é uma batalha que vale a pena ser lutada? Open Subtitles هل دائماً تبدو كمعركة تستحق القتال فيها؟ بعضها أقل من الآخر
    Tratam sempre assim os forasteiros? Open Subtitles هل دائماً تعاملون العامة من خارج المدينة هكذا ؟
    Vês sempre a TV tão alta? Open Subtitles هل دائماً تشاهد التليفزيون وصوته مرتفع هكذا ؟
    sempre confuso quando satisfazes uma mulher? Open Subtitles هل دائماً تكلم غريب الأطوار هذا بعد ان تنتهك إمرأه؟
    Envolve-se sempre tanto nos problemas dos seus doentes? Open Subtitles هل دائماً تتورّط في مشاكل مرضاك أيها الطبيب؟
    Por que sou sempre a última a saber estas coisas? Open Subtitles هل دائماً أنا آخر واحدة تعرف تلك الأمور؟
    Usa sempre bichos nas aberturas de restaurantes? Open Subtitles هل دائماً ترتدين الحشرات في إفتتاحات المطاعم ؟
    Tu ofereces sempre medicamentos, à frente dos outros pacientes? Open Subtitles هل دائماً تعرضين دواءً أمام المرضى الأخرين؟
    Ela usou sempre o cabelo repartido daquela maneira? Open Subtitles هل دائماً ما تقوم بفرق شعرها بهذه الطريقة ؟
    Foge sempre, quando lhe batem à porta? Open Subtitles هل دائماً ما تلوذ بالفرار من الباب الخلفيّ، حينما يطرق أحدهم باب دارك؟
    Credo, ele é sempre assim rabugento quando está a trabalhar? Open Subtitles يا إلهي ، هل دائماً بهذا الغضب وقت العمل ؟
    Verbanski, veste sempre assim tão bem os seus seguranças? Open Subtitles هل دائماً تلبسين فريق الأمن الخاص بك هكذا. ؟
    sempre desenhas as pessoas que encontras? Open Subtitles هل دائماً ما ترسمين الناس الذين تقابلينهم ؟
    Então, anda sempre de camisa, sapatos sociais, e um coldre? Open Subtitles اذاً, هل دائماً تتنزهُ بهكذا قميص, مرتدياً حذاء وحاملاً مسدس؟ لم يُتح لي أختيارُ أيةِ ملابس
    Espera sempre uma hora dentro do carro antes de ir tomar pequeno-almoço? Open Subtitles هل دائماً تنتظر ساعةً في سيارتك قبل ذهابك للإفطار ؟
    sempre tiveste esse tipo de imaginação? Open Subtitles هل دائماً كان لديك هذا النوع من المخيلة ؟
    É uma coisa boa ela tê-lo a si. É sempre tão protector? Open Subtitles حسناً، شيء جيد أنك موجود من أجلها هل دائماً لديك نزعة الحماية؟
    Ficas sempre grande assim após removerem o teu apêndice? Open Subtitles هل دائماً تحصل على شي كبير كهذا بعد أستئصال زائدتك الدودية ؟
    sempre consegue o que quer? Nao. Open Subtitles هل دائماً تحصلين على ما تريدين؟
    Pões sempre tanto de ti no teu trabalho? Open Subtitles هل دائماً تقحم نفسك في الكثير من العمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus