Eirene, Vais deixar esta desarrumação em cima da mesa? | Open Subtitles | إيريني)، هل ستتركين تلك الفوضى على الطاولة؟ ) |
A pergunta é... Vais deixar os teus Agentes humanos morrerem contigo? | Open Subtitles | السؤال هو... هل ستتركين عملاءك البشريين يموتون معك؟ |
Vais deixar o pai quando ele sair da prisão? | Open Subtitles | هل ستتركين أبي عندما يخرج من السجن؟ |
Vais mesmo deixar a tua prima levar-te a melhor? | Open Subtitles | هل ستتركين قريبتك تتغلب عليك في الدور الأرضي؟ |
Deixarias um terrorista conhecido escapar - apenas para me picares? | Open Subtitles | هل ستتركين إرهابي معروف يذهب لحال سبيله، لإغاضتي فحسب؟ |
Vais deixar a sinfónica? | Open Subtitles | هل ستتركين الفرقة الموسيقية؟ |
Vais deixar os sapatos aqui? | Open Subtitles | هل ستتركين أحذيتكَ هنا؟ |
- Amelia, Vais deixar a polícia? | Open Subtitles | ـ هل ستتركين الشرطة حقاً ؟ |
- Vais deixar o teu? | Open Subtitles | هل ستتركين جهازك أنت ؟ |
Vais deixar o Ricky Jarret? | Open Subtitles | هل ستتركين ريكى جاريت ؟ |
Vais deixar o Kenneth? | Open Subtitles | هل ستتركين (كينيث)؟ |
Vais mesmo deixar aquela rapariga sufocar porque não consegues dar-me um pequeno beijo? | Open Subtitles | هل ستتركين هذه الفتاة تختنق فعلاً لأنكِ لا تستطيعيم دفع نفسك لإعطائي قبلة صغيرة؟ |
Vais mesmo deixar o pai? | Open Subtitles | هل ستتركين أبي حقًا؟ |
Vais mesmo deixar com que a morte do Jimmy seja em vão? | Open Subtitles | هل ستتركين موت (جيمى) يذهب سدى؟ |
Ireis deixar o vosso reino a uma herege? | Open Subtitles | هل ستتركين مملكتكِ لزنديقة؟ |
- Deixarias a tua tia por ele? | Open Subtitles | ـ هل ستتركين عمتك من أجله؟ |