Vais dizer-me por que perdeste o vôo para Galveston? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا فوتت تلك الطائرة الى غالفستون؟ |
Vais dizer-me porque andaste na floresta toda a noite? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا كنتَ في الغابة طيلة المساء؟ |
Vais contar-me a ideia ou ter um ataque de fúria? | Open Subtitles | ـ هل ستخبرني أم ستظل تنوح؟ ـ يا إلهي |
Queres dizer-me porque mandaste a Camille fazer alguns Stitchs? | Open Subtitles | هل ستخبرني لما جعلت تقوم بقيادة بعض الخياطات؟ |
Vai dizer-me o que aconteceu entre si e os Carsons? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا يحدث ؟ بينك و بين آل كارسون |
Vais-me dizer porque estavas a vasculhar nas coisas dela, cheirão? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا أنت تفتش فى المتعلقات الخاصة بلويس |
Vais-me contar o que Vais dizer ou a minha surpresa faz parte do ato? | Open Subtitles | هل ستخبرني بمَ ستتكلم عنه أم تعابير تفاجئي جزء من الإعلان؟ |
Vais dizer-me como sabias das gomas? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف أحصيت عدد حلاوة الجلي بالقارورة؟ |
Vais dizer-me que foi por seres um génio financeiro? | Open Subtitles | و هل ستخبرني ان ذلك بسبب انك عبقري في المحاسبة ؟ |
Portanto Vais dizer-me a verdade, ou tenho que te avivar a memória? | Open Subtitles | اذا هل ستخبرني الحقيقة أم أن علي أن أذكرك ؟ |
Vais dizer-me o que isso significa ou vais deixar-me adivinhar? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا يعني ذلك، أم ستتركني أخمّن؟ |
Agora Vais dizer-me quem és... ou terei de te arrancar a golpes? | Open Subtitles | هل ستخبرني الآن من أنت؟ أم أرغمك على التحدّث؟ |
Vais dizer-me o que há na caixa antes de ta devolver? | Open Subtitles | هل ستخبرني ما بداخل الصندوق قبل أن أعيده ؟ |
Então, Vais contar-me da briga ou eu só vou saber dela quando gritar contigo? | Open Subtitles | اذا , هل ستخبرني عن المشاجره أم تفترض أني أعلم عنها بينما أصرخ فيك ؟ |
Vais contar-me o que se passa e deixar-me ajudar-te, ou não? | Open Subtitles | هل ستخبرني بما يجري وتدعني أساعدك أم لا؟ |
Vais contar-me, ou tenho de esperar? Não terás de esperar muito, esta noite, Sassenach. | Open Subtitles | هل ستخبرني أم علي الانتظار؟ ليس عليك الانتظار الليلة يا إنجليزية |
Queres dizer-me porque vives no bosque, gritas a dormir e a és emboscado por Regressados? | Open Subtitles | هل ستخبرني انك تقيم في الغابة؟ بالصراخ اثناء نومك وكمين من عائد |
Vai dizer-me o que tenho ou não? | Open Subtitles | هل ستخبرني ما هي مشكلتي أم لا؟ |
E Vais-me dizer que te sentes à vontade com isso? | Open Subtitles | و هل ستخبرني أنك موافق على هذا، أليس كذلك؟ |
Alguma vez me Vais dizer aquilo que aconteceu naquele barco? | Open Subtitles | هل ستخبرني إطلاقاً عماحدث لك في تلك السفينة؟ |
Vai-me dizer sobre o que tem na mala! | Open Subtitles | لا تتحركي هل ستخبرني عن الذي يوجد بالصندوق؟ |
Quer dizer-me o que é que o seu carro estava a fazer na cena de um triplo homicídio, há duas noites? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا كانت تفعل سيارتك في مشهد جريمة ثلاثية قبل يومين ؟ |
Queres contar-me de que é que estavas a falar? | Open Subtitles | إذاً ، البارحة هل ستخبرني عن الذي كنت تتكلم عنه؟ |
Parece que alguém o quer descascar também. Quer me dizer alguma coisa? | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنك مررت بحادثة أنت ايضا هل ستخبرني بها ؟ |
Vais me contar como funciona o microondas? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف يعمل المكيرويف؟ |