"هل سقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele caiu
        
    • Deixaste cair
        
    Espera, Ele caiu 12.000 pés sem pára-quedas? Open Subtitles مهلاً, هل سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم بدون مظلة؟
    Ele girou, Ele caiu? Open Subtitles الطريقة التي سقطت بها الضحية هل سقط لولبياً، هل انهار؟
    Ele caiu do muro ou foi empurrado? Open Subtitles هل سقط من الحاجز البحري, أو أنه قد دُفِع؟
    Ouvi um tiro. - Ele caiu? Open Subtitles ـ سمعت صوت طلقاً نارياً ـ هل سقط بالماء ؟
    Deixaste cair o telemóvel. Open Subtitles هل سقط الهاتف المحمول الخاص بك.
    Ele caiu do quebra-mar ou foi empurrado? Open Subtitles هل سقط من الحاجز البحري, أو تم دفعه؟
    Ele caiu do banco? Open Subtitles هل سقط عن المقعد؟
    Tu escorregaste e Ele caiu? Open Subtitles ماذا هل سقط هو و تعثرت أنت ؟
    Ele caiu dentro do silo? Open Subtitles هل سقط في تلك الصومعة؟
    Ele caiu no percurso? Open Subtitles هل سقط في الطريق ؟
    Quando lhe rebentou os lábios, Ele caiu mal? Open Subtitles حين شققت شفتيه ، هل سقط أرضا؟
    Pois, pois, bastante trágico. Ele caiu para a frente do comboio? Open Subtitles {\pos(190,210)}هل سقط أمام قطار؟
    - Ele caiu? Open Subtitles هل سقط ؟
    Ele caiu? Open Subtitles هل سقط ؟
    Deixaste cair alguma coisa? Open Subtitles هل سقط منك شيء ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus