"هل سنذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Vamos
        
    • Nós vamos
        
    • Vamos à
        
    • Vamos ao
        
    • Vamos a
        
    • Vamos para
        
    • Vamos ou
        
    • Vamos de
        
    • Vamos mesmo
        
    - Vamos tomar café ou não? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكم هل سنذهب للقهوة أم لا ؟
    - Vamos sozinhos? Open Subtitles دعنا نَذْهبُ. هل سنذهب لوحدنا؟
    Falando em New York, Nós vamos para aquela reunião? Open Subtitles بمناسبة نيويورك , هل سنذهب إلي الحفل العائلي ؟
    Claro que não deixa o filho, mas Nós vamos de férias? Open Subtitles كما لو كانت ستتخلّى عن ابنها. هل سنذهب في عطلة فحسب؟
    Vamos à Escola da Magia ou não? Open Subtitles هل سنذهب لمدرسة السحر أم ماذا ؟
    Então, Vamos ao baile ó quê? Open Subtitles إذن ، هل سنذهب إلى ذلك الحفل الراقص أم ماذا ؟
    Vamos a Adis Abeba? Open Subtitles هل سنذهب إلى أديس أبابا يا سيد لوثر؟
    Laura, Vamos para a gala de Brodkey na sexta-feira? Open Subtitles لورا، هل سنذهب لحفل برودكلي الخيري يوم الجمعة؟
    - Vamos meninas. - Aonde vamos agora? Open Subtitles . ـ هيا أيها الفتيات ـ هل سنذهب الآن ؟
    - Vamos embora em breve? Open Subtitles هل سنذهب الى المنزل في القريب؟
    - Vamos falar com ele? Open Subtitles - هل سنذهب أليه ونتكلم معه هكذا؟ - فقط..
    - Vamos ao Túnel do Amor? Open Subtitles هل سنذهب لنفق الحب؟
    - Vamos ver a Torre de Pisa? Open Subtitles - هل سنذهب و نشاهد برج بيزا المائل ؟
    - Vamos no comboio das seis? Open Subtitles - شكرا. هل سنذهب في قطار السادسة?
    É a festa surpresa deles e Nós vamos lá hoje Open Subtitles هل سنذهب إلى حفل مفاجأة اليوم ؟
    Nós vamos para uma pista de bowling ou para o céu? Open Subtitles هل سنذهب لصالة البولينغ أم الجنة؟
    Nós vamos ou não? Open Subtitles هل سنذهب أم لا ؟
    Vamos à festa à mesma, certo? Open Subtitles هل سنذهب إلى الحفل التالي للعرض؟
    Vamos ao InStyle depois da festa? Open Subtitles لقد مللت هل سنذهب إلى حفلة مجلة إن ستايل التالية للجوائز؟
    Vamos a um japonês, italiano...? Open Subtitles هل سنذهب إلى مطعم ياباني, إيطالي؟
    Vamos para Nova Iorque ou não? Estou sob a tua responsabilidade agora? Open Subtitles هل سنذهب إلى نيويورك أم ماذا؟ إذن أنا في رعايتك الان
    Vamos ou não descer o rio? Open Subtitles هل سنذهب للنهر أم لا؟
    Então, Vamos mesmo a São Francisco? Open Subtitles إذن , هل سنذهب حقاً إلى "سان فرانسيسكو" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus