"هل سيقوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele vai
        
    • Será que
        
    Vamos almoçar?" Ele vai almoçar contigo depois do protesto? Open Subtitles هل ترغبين بالغداء سوياً هل سيقوم باخذكِ بعد الاحتجاج ؟
    Ele vai pagar? Nem acred... Um milhão de dólares? Open Subtitles هل سيقوم بالدفع؟ مليون دولار؟ هل تمازحني؟
    Adoram trabalhar com ele. Ele vai fazer um filme do Descent? Open Subtitles هل سيقوم بإنتاج فلم من روايه " ديسينت " ؟
    Será que Ele vai fazer isso? TED هل سيقوم بذلك؟ ليست لدي أية فكرة.
    E Ele vai tentar novamente hoje? - Ora... Open Subtitles و من ضمنهم القاتل - و هل سيقوم بالاختطاف اليوم ؟
    Bem, Ele vai despedir-te? Open Subtitles حسناً ، هل سيقوم بطردك ؟ ربما ..
    Ele vai falar sobre tudo o que está fazer? Open Subtitles هل سيقوم بإخبارنا بكل ما يفعل ؟
    Nora, vem com a gente ou Ele vai te pegar? Open Subtitles "نورا" ستأتين معنا -أو هل سيقوم "أياً كان اسمه" بأخذك ؟
    - Ele vai bater-me de novo? Open Subtitles حسنا هل سيقوم بضربي مرة أخرى؟ لا
    Se eu falar com o Barney Hull, Ele vai confirmar isso? Open Subtitles (هل إذا تحدثتُ لــ(بارني هول، هل سيقوم بتأكيد هذا ؟
    Ele vai acampar comigo no próximo mês? Open Subtitles هل سيقوم بالتخييم معى الشهر القادم ؟
    Ele vai cantar se tu cantares? Open Subtitles حسنا , هل سيقوم بالغناء اذا قمت بالغناء
    Ele vai levar a Luz a outras pessoas? Open Subtitles هل سيقوم بجلب النور على أناس أخرون؟
    Ele vai ajudar? Open Subtitles هل سيقوم بالمساعدة؟
    Então Ele vai simplesmente comprar isto tudo? Open Subtitles حسناً ... هل سيقوم بشراء كل هذا؟
    E Ele vai comprar? Open Subtitles وبعد؟ هل سيقوم بذلك؟
    Ele vai conduzir? Open Subtitles هل سيقوم بالقيادة؟
    Ele vai derrubar o Muro? Open Subtitles هل سيقوم بهدم الجدار؟
    - Ele vai? Open Subtitles هل سيقوم بذلك ؟
    Será que o fará novamente? Open Subtitles هل سيقوم بذلك ثانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus