Seria muito mau se eu fosse a casa por apenas uma hora? | Open Subtitles | هل سيكون من السيء لو عدت إلى المنزل لمدة ساعة؟ |
Seria muito inapropriado se a temporária sugerisse que talvez abríssemos uma garrafa para "happy hour"? | Open Subtitles | هل سيكون من غير الائق أن تقترح الموظفة المؤقتة أن نفتح قارورة شراب لنحتفل بالساعة |
Ouçam, se é assim tão importante para a família do Jason, saltar a vassoura, Seria muito difícil considerarem fazê-lo? | Open Subtitles | اسمعوا، إذا كان من المهم لعائلة جايسون أن يقفز العريسان فوق المكنسة هل سيكون من الصعب التفكير في القفز فوق المكنسة؟ |
Não seria melhor ele ficar comigo até as coisas acalmarem? | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل لو بقي معي حتى تهدأ الأمور؟ |
Não seria mau plagiarmos um brinde? | Open Subtitles | هل سيكون من السيء إقتراح نخب ؟ |
Seria muito inconstitucional se eu disser como estou feliz? | Open Subtitles | هل سيكون من غير الدستوري أن أعبر عن مدى سعادتي؟ |
Seria muito mau da minha parte perguntar como foi estar lá? No Iraque? | Open Subtitles | هل سيكون من الفظاظة لو انني سألتك كيف كان الحال في (العراق)؟ |
Não seria melhor se me fosse embora? | Open Subtitles | هل سيكون من الافضل لو انني أغادر؟ |
Então, Não seria insubordinação se te dissesse... | Open Subtitles | عندها هل سيكون من عصيان الأوامر، حينما أقول... |