"هل فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele fez
        
    • fez alguma
        
    • Disse
        
    • pois não
        
    • - Fez
        
    • já fez
        
    • fizeram
        
    • Ele fez-te alguma
        
    • Ele já alguma vez fez
        
    Ele fez alguma coisa? Algo que não devesse ter feito? Open Subtitles هل فعل شيئا هل فعل شيئا يجب ألا يفعله؟
    Ele fez mesmo isto. Open Subtitles هل فعل هذا حقاً هل وضعنا فى قائمه القتل ؟
    Ele fez aquilo de se esticar, parecendo um velho relaxado? Open Subtitles هل فعل تلك الحركة عندما يتمدد ويبدو كأنه رجل يسترخي؟
    Ou estavam, mas o Dumain não nos Disse isso, pois não? Open Subtitles أو أنهم هم من كانوا يستخدموننا ، لكن ديمون لم يخبرنا بذالك ، هل فعل ؟
    - Fez algo super manhoso? Open Subtitles هل فعل شيئا غامضا جدا؟ ? هل عيونه وحشية?
    Ele quer substituir-te. Será que Ele fez algo para evitar que vocês os dois se juntem, que nós não saibamos? Open Subtitles هل فعل شيئاً لمنعكما أنتما الإثنان من أن تكونا معاً لا نعلم بأمره؟
    Ele fez alguma coisa que justifique uma suspensão? Open Subtitles هل فعل شيئا يستلزم طرده من العمل ؟
    Ele fez isso? Open Subtitles هل فعل ذلك؟ هل قام ويليام هاريس
    Ele fez a cena de se elogiar a si próprio em forma de reclamação? Open Subtitles هل فعل خطوة التفاخر بنفسه بصورة التشكي؟
    Ele fez alguma coisa? Open Subtitles هل فعل شيئاً إليها؟
    Ele fez alguma coisa? Open Subtitles هل فعل شىء؟ لا , سيدتى
    Ele fez aquilo para o obrigar a ficar com ele? Open Subtitles هل فعل هذا ليبقك معه ؟
    E contigo, alguém fez alguma coisa que não devia? Open Subtitles إذن، هل فعل معك أحد ما شيئا خاطئا؟
    O Peter fez alguma coisa de mal no trabalho? Open Subtitles ابي ماذا يحدث؟ هل فعل بيتر شيئا ما في المصنع؟
    - O Cel. Young Disse que tinha morrido. - Ai, Disse? Open Subtitles كولونيل يونج قال أنك مت هل فعل ذلك ؟
    Não diminui muito as nossas opções, pois não? Open Subtitles لم يقربنا منة بالضبط , هل فعل ؟ لا , لم يفعل
    - Fez mal ao teu pai? Open Subtitles هل فعل شئياً لأبيك؟
    Quer dizer, será que alguém já fez isto antes, sequer? Open Subtitles أعني ، هل فعل هذا أحد من قبل ؟
    Os teus pais fizeram isto? Open Subtitles هل فعل والداك هذا معك؟ أنت تمزح..
    Ele fez-te alguma coisa? Open Subtitles هل فعل شيئ لك ؟
    Ele já alguma vez fez algo do género, antes? Open Subtitles هل فعل شيء كهذا من قبل قط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus