"هل فهمتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Perceberam
        
    • entendido
        
    • Percebem
        
    • Entenderam
        
    Estamos todos juntos nisto, por isso vamos ficar juntos, Perceberam? Open Subtitles نحن عالقون في هذه المشكلة ، ويجب أن نعمل معاً من أجل حلها ، هل فهمتم ؟
    Rose, saída número 3. Mickey, saída número 4. Perceberam? Open Subtitles روز، ستتولين المخرج 3، وستتولى المخرج 4 يا ميكي سميث، هل فهمتم ؟
    Perceberam, vermes? Open Subtitles هل فهمتم أيها القذرين ما قلت ؟
    Não quero voltar a vê-los no Talon. entendido? Open Subtitles لا أريد رؤية أحدكم بـ"التالون" مجدداً، هل فهمتم ؟
    São bons momentos, Percebem? Open Subtitles تلك هي الأوقات الجميلة, هل فهمتم ما أقصده؟
    Eu apoio-te. Perceberam? Open Subtitles حسنا انا ادعمك ، هل فهمتم هذا ياشباب؟
    Não estava ninguém lá. Perceberam? Nenhum corpo. Open Subtitles لم يكُن هُناك أحد ، هل فهمتم هذا ؟
    Mas tenho os meus limites, Perceberam a mensagem? Open Subtitles ولكن لديّ حدود، هل فهمتم الرسالة؟
    Guardem-na, Perceberam? Open Subtitles قوموا بحفظها ، هل فهمتم ؟
    Perceberam? Open Subtitles هل فهمتم ذلك جميعا؟
    Perceberam, aboborinhas? Open Subtitles هل فهمتم يا حبات القرع
    - Perceberam? Open Subtitles - هل فهمتم ذلك يا شباب
    Estamos aqui para encontrar o Connor, Perceberam? Open Subtitles -أمّا بائس ... نحن هنا لإيجاد (كونور)، هل فهمتم ذلك؟
    ! - Escuta, querida... - Perceberam? Open Subtitles هل فهمتم هذه
    Perceberam agora? Open Subtitles هل فهمتم الآن؟
    entendido? Open Subtitles هل فهمتم هذا؟
    entendido? Open Subtitles هل فهمتم
    entendido? Open Subtitles هل فهمتم ذلك ؟
    Vocês Percebem a merda que me arranjaram... por causa do que vocês, caras de cu, fizeram? Open Subtitles هل فهمتم نوعية الهراءالذى لدى كى أكافحة الآن... والسبب ما فعلتموة؟
    Agora Percebem porque tenho de levá-la para casa. Open Subtitles هل فهمتم الآن لما أريد أن أعيدها للبيت
    Então agora todos Percebem, sim? Open Subtitles والان هل فهمتم , اليس كذالك؟
    Entenderam agora porque insisto que tenham um caderno... Open Subtitles هل فهمتم الآن؟ ، لمـاذا أصر على أن يكون لكم دفتراً لفروضكم المنزليـة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus