E por falar em lixo, Já limpaste o teu quarto? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث بشأن القمامة، هل قمت بتنظيف غرفتك بعد؟ |
Eles têm belos jardins. Alguma vez Você Já esteve lá? | Open Subtitles | لديهم متاحف جميله فى باريس هل قمت بزيارتها ؟ |
Já apresentaram uma ideia a um grupo e esta Foi recebida com grande confusão? | TED | هل قمت بتقديم فكرة لمجموعة ما وتم حينها التعامل معها بحيرة أو ارتباك؟ |
Não, eu estava só a pensar, sabes como é, que ela... tem vinte e tal anos, e Tu é... | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تشم زيتاً؟ لا، أشم رائحة إحتراق هل قمت بالتأمين على حانة الطبل؟ |
- Ó amigo! Você atirou um burrito pela janela? | Open Subtitles | هل قمت برمي سندوتش بيريتو الآن من نافذتك؟ |
- Fizeste isso logo à primeira? | Open Subtitles | هل قمت بهذا من محاولتك الأولى؟ |
Se Fiz alguma coisa por dinheiro de que não me orgulho? Sim, claro. | Open Subtitles | هل قمت بأعمال من أجل الحصول على المال لست فخوراً بها ؟ |
- Junior, Já alguma vez fumaste erva? | Open Subtitles | جونيور .. هل قمت بتدخين المخدرات من قبل ؟ |
Eu Já li os processos. Fez o mesmo? | Open Subtitles | لقد قمت بقراءة ملف القضية ، هل قمت انت بقرائتة؟ |
Certo. Já espancou algum preso? | Open Subtitles | حسناً جداً ، تخصص السيد جلين سيد جلين ، هل قمت بضرب سجين من قبل؟ |
Sr. Simpson, Já bateu em Henri Young? | Open Subtitles | سيد سيمبسون ، هل قمت بضرب هذا الرجل من قبل ، هنرى الصغير ؟ |
- Já viste as declarações iniciais? | Open Subtitles | هل قمت بالنظر الى افتتاحية الجلسة ؟ هم مم. |
- Trataste disso Já? | Open Subtitles | هل قمت بتحضير كل شيء؟ لا، فقط قمت بفحص بعض الأشياء |
Tu estás a pôr as mãos nela? | Open Subtitles | هل قمت بمغازلته ؟ سأبرحك ضربا ايتها اللعينة |
A minha única pergunta é se Tu agiste ou não nessas curiosidades, se Já experimentaste | Open Subtitles | سؤالي هو هل قمت بفعل ما بشأن هذه التساؤلات الفضولية هل قمت بتجارب بعد |
Tu e o Booth viram o meu registo criminal? | Open Subtitles | هل قمت أنت وبوث بإلقاء نظره على سجلي؟ |
Senador, eu tenho de perguntar, Você falsificou o seu registo de guerra? | Open Subtitles | سيناتور يجب ان اسأل هل قمت بتزييف سجل الحرب الخاص بك؟ |
- Fizeste um bico na Casa Branca? | Open Subtitles | هل قمت بجنس فموي في البيت الأبيض؟ |
Já Fiz alguma coisa que não fosse no melhor interesse do submarino, da equipa, e da nossa nação? | Open Subtitles | هل قمت انا بعمل شئ لم يكن من الواجب حصوله في سبيل هذه السفينة وفي سبيل هذا الطاقم ولإتجاه امتنا ؟ |
Fizeste o exame toxicológico do tipo do parque do diversões? | Open Subtitles | هل قمت بعرض فحص السمومية الخاص بعامل مدينة الملاهي؟ |
Disse-lhe para vir cá ter. Vamos ao jogo de hóquei. Acabaste de puxar o ranho para depois o engolir? | Open Subtitles | نحن سننطلق الى مبارة الهوكي هل قمت للتو بإستجماع المخاط فقط لتقوم ببلعه؟ |
Que raio se passa aí? Fizeste alguma coisa que a assustou? | Open Subtitles | مالذي حدث بحق الجحيم هل قمت بشيء لاخفاتها أم ماذا |