Importa-se de dar boleia a um velho cego para a cidade? | Open Subtitles | هل لديك مانع في أن تقلّ رجلاً عجوزاً إلى البلدة؟ |
Importa-se que eu a entregue à Segurança, só por agora? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا أعطى ل هذا إلى الأمن، لمجرد الآن؟ |
Importa-se se tomar-mos um pouco de café primeiro? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا أَحصلت على بعض القهوة أولا؟ |
- Importas-te se eu for à casa de banho? | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا ذهبت إلى غرفة الرجل؟ |
Um pouco quente. Importas-te que abra a janela? | Open Subtitles | دافئ نوعا ما هل لديك مانع إن فتحت النافذة ؟ |
Não te importas se dermos uma vista de olhos? | Open Subtitles | هل لديك مانع في أن نلقي نظرة هنا؟ |
Importam-se de chamar um médico para que eu sobreviva? | Open Subtitles | هل لديك مانع من استدعاء الطبيب لذلك أنا على قيد الحياة؟ |
Tens algum problema ético com o que estou a fazer, que expresses de maneira única, que me leve a pensar que estou errado, apesar de eu nunca admitir? | Open Subtitles | هل لديك مانع أخلاقي تجاه ما أفعله بحيث يمكنك التعبير عن ذلك بطريقة مميزة تجعلني أظن أنني مخطئ ولو لم أعترف بذلك؟ |
Importa-se que levante os pés? Faz-me bem às costas. | Open Subtitles | هل لديك مانع ان وضعت هذا انهيساعد ظهري |
Importa-se que me sente aí? O espaldar ajuda. | Open Subtitles | هل لديك مانع إذا جلست هناك دعامة الظهر تساعد |
Posso... Importa-se que eu lhe telefone dentro de minutos? | Open Subtitles | هل استطيع هل لديك مانع إذا عاودت الاتصال بك في بضعة دقائق؟ |
Importa-se de recuar? Está um pouco perto demais. | Open Subtitles | هل لديك مانع في الابتعاد قليلاً انت تقف قريباً جداً |
Importa-se que o meu advogado responda? | Open Subtitles | هل لديك مانع ان تمت الاجابة بواسطة المحامى الخاص بى؟ |
Importa-se de repetir o que pediu? | Open Subtitles | هل لديك مانع في تكرار المحاولة؟ |
Importa-se que nós demos uma olhadela nessa cave? | Open Subtitles | هل لديك مانع أذا رأينا سرادب الفاكهة؟ |
Importa-se de que eu dê uma vista de olhos lá em cima? | Open Subtitles | هل لديك مانع لو صعدت الى اعلى ؟ |
Importa-se de sair do veículo, por favor? | Open Subtitles | هل لديك مانع فى أن تخرج من السيارة؟ |
- Importas-te de ir sozinho? | Open Subtitles | حسنا، هل لديك مانع أن تفعل ذلك؟ |
- Importas-te que use a piscina? | Open Subtitles | - هل لديك مانع أن استخدم حوضكم؟ |
Ouve, Importas-te que eu a convide para sair? | Open Subtitles | إسمع, هل لديك مانع أن اسألها للخروج معي؟ |
Importas-te que responda? | Open Subtitles | هل لديك مانع فى الرد على هذه الرسالة سريعاً ؟ |
Então, Não te importas que te diga que ele me contou um segredo, mas que não te posso dizer o que é? | Open Subtitles | إذن ، هل لديك مانع إن أخبرتك أنه قال لي ذلك الأمر ولكني لا استطيع أن أخبرك ماهو؟ |
Não te importas que eu vá primeiro? | Open Subtitles | هل لديك مانع أن أستحم أنا أولاً ؟ |
Rapazes, Importam-se? | Open Subtitles | يارجل , هل لديك مانع ؟ |
Tens algum problema com isso? | Open Subtitles | أعني, هل لديك مانع ؟ |