ويكيبيديا

    "هل لديك مانع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Importa-se
        
    • - Importas-te
        
    • Importas-te que
        
    • Não te importas
        
    • Importam-se
        
    • Tens algum problema
        
    Importa-se de dar boleia a um velho cego para a cidade? Open Subtitles هل لديك مانع في أن تقلّ رجلاً عجوزاً إلى البلدة؟
    Importa-se que eu a entregue à Segurança, só por agora? Open Subtitles هل لديك مانع إذا أعطى ل هذا إلى الأمن، لمجرد الآن؟
    Importa-se se tomar-mos um pouco de café primeiro? Open Subtitles هل لديك مانع إذا أَحصلت على بعض القهوة أولا؟
    - Importas-te se eu for à casa de banho? Open Subtitles هل لديك مانع إذا ذهبت إلى غرفة الرجل؟
    Um pouco quente. Importas-te que abra a janela? Open Subtitles دافئ نوعا ما هل لديك مانع إن فتحت النافذة ؟
    Não te importas se dermos uma vista de olhos? Open Subtitles هل لديك مانع في أن نلقي نظرة هنا؟
    Importam-se de chamar um médico para que eu sobreviva? Open Subtitles هل لديك مانع من استدعاء الطبيب لذلك أنا على قيد الحياة؟
    Tens algum problema ético com o que estou a fazer, que expresses de maneira única, que me leve a pensar que estou errado, apesar de eu nunca admitir? Open Subtitles هل لديك مانع أخلاقي تجاه ما أفعله بحيث يمكنك التعبير عن ذلك بطريقة مميزة تجعلني أظن أنني مخطئ ولو لم أعترف بذلك؟
    Importa-se que levante os pés? Faz-me bem às costas. Open Subtitles هل لديك مانع ان وضعت هذا انهيساعد ظهري
    Importa-se que me sente aí? O espaldar ajuda. Open Subtitles هل لديك مانع إذا جلست هناك دعامة الظهر تساعد
    Posso... Importa-se que eu lhe telefone dentro de minutos? Open Subtitles هل استطيع هل لديك مانع إذا عاودت الاتصال بك في بضعة دقائق؟
    Importa-se de recuar? Está um pouco perto demais. Open Subtitles هل لديك مانع في الابتعاد قليلاً انت تقف قريباً جداً
    Importa-se que o meu advogado responda? Open Subtitles هل لديك مانع ان تمت الاجابة بواسطة المحامى الخاص بى؟
    Importa-se de repetir o que pediu? Open Subtitles هل لديك مانع في تكرار المحاولة؟
    Importa-se que nós demos uma olhadela nessa cave? Open Subtitles هل لديك مانع أذا رأينا سرادب الفاكهة؟
    Importa-se de que eu dê uma vista de olhos lá em cima? Open Subtitles هل لديك مانع لو صعدت الى اعلى ؟
    Importa-se de sair do veículo, por favor? Open Subtitles هل لديك مانع فى أن تخرج من السيارة؟
    - Importas-te de ir sozinho? Open Subtitles حسنا، هل لديك مانع أن تفعل ذلك؟
    - Importas-te que use a piscina? Open Subtitles - هل لديك مانع أن استخدم حوضكم؟
    Ouve, Importas-te que eu a convide para sair? Open Subtitles إسمع, هل لديك مانع أن اسألها للخروج معي؟
    Importas-te que responda? Open Subtitles هل لديك مانع فى الرد على هذه الرسالة سريعاً ؟
    Então, Não te importas que te diga que ele me contou um segredo, mas que não te posso dizer o que é? Open Subtitles إذن ، هل لديك مانع إن أخبرتك أنه قال لي ذلك الأمر ولكني لا استطيع أن أخبرك ماهو؟
    Não te importas que eu vá primeiro? Open Subtitles هل لديك مانع أن أستحم أنا أولاً ؟
    Rapazes, Importam-se? Open Subtitles يارجل , هل لديك مانع ؟
    Tens algum problema com isso? Open Subtitles أعني, هل لديك مانع ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد