"هل مررت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Teve
        
    • Tiveste
        
    • Passou
        
    • Passaste pela
        
    Por acaso você já Teve essas coxas beijadas por um homem... Open Subtitles هل مررت في حياتك قط بتجربة أن تجعلي مؤخرة فخذيك
    Teve algum dia em que todos os que vê são uns sacanas? Open Subtitles ـ هل مررت باحدى هذه الايام حيث كل شخص تقابلينه يكون عبارة عن مؤخرة ضخمة؟
    Tiveste um daqueles dias que te sentes um pouco fora do controlo? Open Subtitles هل مررت بمثل هذه الأيام عندما تشعرين بأنك خارجة عن السيطرة؟
    Tiveste um desses dias em que quiseste desligar-te de tudo... literalmente? Open Subtitles هل مررت بأحد هذه الأيام؟ حيث أردت ان تبتعد عن كل شيء حرفيا؟
    Passou pelo posto de gasolina? Open Subtitles هل مررت من قبل على محطة البنزين؟
    Passaste pela escola do Jamie, hoje? Open Subtitles هل مررت على مدرسة جيمي، هذا اليوم؟
    Teve o que chamam uma experiência de quase-morte? Open Subtitles هل مررت بما يُسمى تجربة الاقتراب من الموت؟
    Teve uma EQM? Open Subtitles هل مررت بتجربة الاقتراب من الموت؟
    Teve um bom dia de trabalho? Open Subtitles هل مررت بيوم جيد في العمل؟
    Você já Teve um relacionamento sério? Open Subtitles هل مررت بعلاقة جدية من قبل ؟
    Teve um acidente? Open Subtitles هل مررت بحادث؟
    Tiveste tonturas esta semana? Open Subtitles هل مررت بنوبات دوخة هذا الأسبوع ؟
    Oh, olá, Lisa. Tiveste um bom Verão? Open Subtitles أوه, مرحبا ليسا هل مررت بصيف جميل؟
    Demoraste. Tiveste problemas? Open Subtitles ، إستغرقت طويلاً هل مررت بمشاكل ؟
    Alguma vez Tiveste aqueles sonhos febris? Open Subtitles هل مررت بهذه الأحلام الساخنة ؟
    Tiveste um dia ocupado? Open Subtitles هل مررت بيوم عصيب؟
    - Já Passou a barra? - Oh, sim. Open Subtitles ـ هل مررت من الحانة ـ نعم
    - Passou por alguém ali atrás? - Não. Open Subtitles هل مررت على أحداَ ما بالخلف؟
    Passou por alguém? Open Subtitles هل مررت بسياره أخرى؟
    Passaste pela galeria, querida? Open Subtitles هل مررت بالمعرض يا عزيزتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus