"هل ممكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • É possível
        
    • Poderia
        
    • Será possível
        
    • Importa-se
        
    • - Podemos
        
    É possível que... a sua esposa soubesse que tinha uma irmã, mas não lhe tenha contado? Open Subtitles هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟
    Estivemos a pensar... É possível fazer mais descargas? Open Subtitles كنّا نفكر، هل ممكن أن نقوم بالمزيد من التخلص من النفايات؟
    - Atrasada como sempre. Oh. Bem, Poderia você dar-lhe isto por mim? Open Subtitles أوه, حسنا, هل ممكن أن تعطيها هذه من أجلي؟
    Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? Open Subtitles هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    Importa-se que pergunto qual é o seu tipo de negócio? Open Subtitles هل ممكن ان نسأل , بماذا تعمل انت ؟
    - Podemos largar o cavalo? É um pouco óbvio... Open Subtitles هل ممكن أن يبتعد الحصان فهو واضح إلى حد ما
    É possível que esse tipo de envelhecimento extremo aconteça durante a decomposição? Open Subtitles هل ممكن أنّ ذلك النوع المفرط من الشيخوخة قد يحدث خلال التحلل؟
    É possível que estas pessoas apreciem a simplicidade das suas vidas? Open Subtitles هل ممكن أن هؤلاء الناس , ينقذون حياتنا ؟
    É possível que tenhas ficado mais chata, nos últimos cem anos? Open Subtitles هل ممكن انكِ اصبحتى اكثر عندا فى القورن المنصرمه الاخيره ؟
    É possível que os dentes desse fio sejam de um aligátor? Open Subtitles هل ممكن أنها مكوّنة من أسنان تمساح؟ حوّل
    É possível que o trabalho do pai do Grigory no Consulado tenha posto a sua vida em risco? Open Subtitles هل ممكن أن عمل والد القنصل وضع إبنه في خطر ؟
    Tio Roger, Poderia lhe dizer? Open Subtitles الخال روجر هل ممكن لو سمحت أن تخبره هو لا
    Possivelmente. Poderia ver se o George está com as entradas, por favor? Open Subtitles من المحتمل هل ممكن أن ترى التذاكر مع جورج ؟
    O coração aumentado Poderia ser resultado do cancro? Open Subtitles هل ممكن أن توسع قلبها كان نتيجةً للسرطان ؟
    Será possível a nossa equipa conhecer alguns dos procedimentos? Open Subtitles هل ممكن لفريقنا أن يغطي بعض من إجرائاتكم ؟
    Isto não está a acontecer, isto é de doidos... será... Será possível que o Stargate tenha funcionou mal ou tenha ficado confuso,... ..e eu passei para uma versão da Terra totalmente baralhada? Open Subtitles هذا لا يحدث، إنه جنون هل ممكن أن تتعطل الستارغيت وانا جئت الى نسخة أخرى من الأرض مختلفة وفاشلة تماما
    - Será possível fazer-me um favor e pensar na sua cor ou no programa de TV que prefere, pode ser? Open Subtitles هل ممكن ان تقومي لي بمعروف و تفكري بلونك المفضل او أو برنامج تلفزيوني ، هل يمكنكٍ؟
    Importa-se que dê uma vista de olhos? Open Subtitles هل ممكن أن ألقي نظرة على المكان ؟ تفضل .
    Importa-se de ir ver? Claro que não. Open Subtitles هل ممكن أن تلقي نظرة على البوابة ؟
    Sr. Milos, Importa-se de vir comigo, por favor? Open Subtitles سيد ميلوس هل ممكن أن تأتي معي لو سمحت ؟
    - Podemos falar por um segundo? Open Subtitles هل ممكن أتحدث معك لثانيه ؟ عن ماذا ؟
    - Podemos voltar ao assunto? Open Subtitles هل ممكن الأشتراك بالموضوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus