"هل نملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Temos
        
    Temos alguma prova que isso esteja a acontecer? TED هل نملك أي دليل على أن هذا هو ما يحدث حقا؟
    Já sei, ainda Temos Massa-Homem cá em casa? Open Subtitles لدي فكره, هل نملك أياً من عجينة الرجل في المنزل ؟
    Temos os recursos, ou devo pedir ajuda do continente? Open Subtitles هل نملك الموارد أو ينبغي أن يطلب المساعدة من البر الرئيسي؟
    Nada mais. - Está bem. Se o festival de filmes acabou, Temos algum plano B? Open Subtitles حسناً، إن إنتهينا من مهرجان الأفلام، هل نملك خطة بديلة؟
    Temos os recursos ou devo pedir assistência ao continente? Open Subtitles هل نملك الموارد أو ينبغي أن يطلب المساعدة من البر الرئيسي؟
    Temos alguma ideia sobre o que o fez sair do ciclo? Open Subtitles هل نملك أي فكرة حول السبب الذي جعله يتصرّف خارج نطاقه؟
    A questão é, Temos aviões suficientes para atender a todas estas cidades? Open Subtitles السؤال هو "هل نملك طائرات كافيّة لتولي جميع هذه المدن؟"
    - Tal como todas as informações que Temos. Open Subtitles حسنا هل نملك كل قطع الاستخبارات لدينا؟
    Nós Temos médicos ou algo assim neste programa? Open Subtitles هل نملك أيّ أدوية في هذا البرنامج ؟
    Temos pilhas? Para as lanternas? Open Subtitles هل نملك أية بطاريات لأجل المصابيح؟
    Central, Temos o número do apartamento? Open Subtitles إلى الارسالية ، هل نملك رقم الشقه؟
    Filho da mãe. Temos uma morada deste tipo? Open Subtitles اللعين هل نملك عنوان هذا الرجل؟
    Temos alguma varinha mágica que muda as leis? Open Subtitles هل نملك عصا سحرية لنغيّر القانون؟
    Temos mesmo grandes amigos, não Temos? Open Subtitles هل نملك افضل الاصدقاء ام ماذا
    Temos assim tanto tempo, Sheppard? Open Subtitles هل نملك ذلك الوقت؟
    Temos mesa? Open Subtitles 00 , هل نملك طاولة بعد؟
    Temos um leitor de vídeo? Open Subtitles هل نملك جهاز تسجيل تلفزيوني؟
    - Temos uma decisão? Open Subtitles هل نملك قراراً؟
    - Temos uma decisão? Open Subtitles هل نملك قراراً؟
    Será que Temos uma saída? Open Subtitles هل نملك مخرجاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus