"هل هذا شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • É algo que
        
    • Isso é algo
        
    • - Isso é coisa
        
    É algo que não tenciona fazer mais, na próxima vida? Open Subtitles هل هذا شيء لا تخطط لفعله مجددًا؟ بالحياة القادمة؟
    É algo que farias logo que acabares a escola? Open Subtitles إذا هل هذا شيء ستفعلينه بمجرد خروجك من المدرسة الثانوية؟
    Isso É algo que querias mesmo ter dito? Open Subtitles هل هذا شيء أردت أن تقوله حقاً؟
    Isso É algo que achas, ou que sabes? Open Subtitles هل هذا شيء تظنينه... أم شيء تعرفينه ؟
    - Isso é coisa que ela quisesse? Open Subtitles الآن هل هذا شيء كانت ترغب به؟ لا اعرف
    - Isso é coisa nova? Open Subtitles هل هذا شيء جديد ؟
    É algo que os Shadowhunters entendem ou estou só a agir como mundana? Open Subtitles هل هذا شيء مفهوم لصائدو الظلال أم أنا أبدو كبشرية
    Isto É algo que o médico te obrigou a fazer? Open Subtitles هل هذا شيء أجبركِ الطبيب على فعله؟
    Isso É algo que possamos realmente criar? Open Subtitles هل هذا شيء يمكننا خلقه ؟
    É algo que vou ter de limpar depois? Open Subtitles هل هذا شيء سأضطر إلى تنظيفه؟
    - Isso É algo que ela disse? Open Subtitles هل هذا شيء قالتة؟
    Isso É algo que vocês querem fazer? Open Subtitles هل هذا شيء تريدون القيام به؟
    Isso É algo que o Cameron Dennis te ensinou? Open Subtitles هل هذا شيء علّمك (كاميرون) لتفعله؟
    Isso É algo que... Open Subtitles - هل هذا شيء ...
    - Isso é coisa nova? Open Subtitles هل هذا شيء جديد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus