"هل هذا هو ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • É isso que
        
    • É isto que
        
    • É isso o que
        
    • É a isso que
        
    Então É isso que vais vestir no hospital? Open Subtitles هل هذا هو ما سترتديه عند عودتك الى المشفى
    É isso que estão a insinuar? Open Subtitles هل هذا هو ما تحاول ان تخبرني به؟
    É isto que queres mesmo fazer na vida? Open Subtitles هل هذا هو ما تريد فعله بحياتك حقاً؟
    É isto que fazes para te divertires por aqui? Open Subtitles هل هذا هو ما تفعلونه من أجل المرح هنا
    É isso o que você vai fazer depois que estiver casada? Open Subtitles هل هذا هو ما ستفعلين بعد أن تكوني متزوجة؟
    É a isso que chamas dar protecção? Open Subtitles هل هذا هو ما تسميه غطاء ؟
    É isso que é um homem de negócios? Open Subtitles هل هذا هو ما يدعي رجل الأعمال؟
    É isso que temos aqui? Open Subtitles الآن. هل هذا هو ما لدينا هنا؟
    É isso que pensas de mim? Open Subtitles هل هذا هو ما ترانى فيه؟
    É isso que a tua namorada sente? Open Subtitles هل هذا هو ما تشعر به صديقتك؟
    - Não... - É isso que estás a dizer? Open Subtitles ـ لا ـ هل هذا هو ما تقصده ؟
    É isso que pensas que faço? Open Subtitles هل هذا هو ما تظن أنك تفعله ؟
    É isto que fazes o dia todo? Open Subtitles هل هذا هو ما تفعلينه طوال اليوم؟
    É isto que procurais? Open Subtitles هل هذا هو ما تبحث عنه ؟
    É isto que tu queres? Open Subtitles هل هذا هو ما تريده
    É isso o que diz a si mesma, quando vai para casa e se deita numa cama vazia? Open Subtitles هل هذا هو ما تقولينه لنفسك عند عودتك لسرير خالى ليلا ؟
    É isso o que quer, minha jovem? Open Subtitles هل هذا هو ما تريدينه يا فتاة ؟
    É isso o que você ensina as suas crianças? Open Subtitles هل هذا هو ما تعلمه للأطفال الذين لديك ؟
    É a isso que chamas correr? Open Subtitles هل هذا هو ما تسميه جرياً ؟
    - É a isso que cheira? Open Subtitles يالماركيل - هل هذا هو ما اشتمه ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus